坐闻风露滴,吟觉骨毛凉。
- 拼音版原文全文
清 夜 作 唐 /齐 己 不 惜 白 日 短 ,乍 容 清 夜 长 。坐 闻 风 露 滴 ,吟 觉 骨 毛 凉 。兴 寝 无 诸 病 ,空 闲 有 一 床 。天 明 振 衣 起 ,苔 砌 落 花 香 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白日(bái rì)的意思:指白天、日间。也可用来形容事情明摆着的、显而易见的。
不惜(bù xī)的意思:不计较付出,毫不吝惜
风露(fēng lù)的意思:指春天的风和露水,比喻时光的流逝和事物的变迁。
空闲(kòng xián)的意思:没有事情要做,闲暇的时间。
露滴(lù dī)的意思:形容露水滴落的样子,比喻事物显露出来的迹象或征兆。
落花(luò huā)的意思:指美好的事物逝去或破灭,形容事物的悲凉或人的遭遇不幸。
日短(rì duǎn)的意思:指时间短暂,指日子过得很快。
天明(tiān míng)的意思:指夜晚过去,天快要亮的时候。
闻风(wén fēng)的意思:指听到某人或某事的消息,立即有所行动或作出反应。
无诸(wú zhū)的意思:没有任何事物、一无所有
兴寝(xīng qǐn)的意思:指由于兴奋或激动而无法入睡。
一床(yī chuáng)的意思:指一床被子,用来形容人的寿命或者一生的事业。
振衣(zhèn yī)的意思:指人的衣服被风吹动,形容人的精神振奋、意气风发。
- 翻译
- 不吝惜白昼时光短,突然间清静的夜晚变长。
坐着听见风露滴落声,吟诗时感受到浑身清凉。
无论是兴起还是安寝,都没有任何病痛困扰,空闲中有一张床供休憩。
天亮时整理衣裳起身,石阶上落花散发着芳香。
- 注释
- 不惜:不吝惜。
白日:白天。
短:时间短暂。
乍容:突然间允许。
清夜:清静的夜晚。
坐闻:坐着听。
风露:风中的露水。
滴:滴落。
吟觉:吟诗时感觉到。
骨毛凉:全身感到凉爽。
兴寝:兴趣起时或睡眠时。
无诸病:没有各种疾病。
空闲:闲暇时间。
一床:一张床。
天明:天亮的时候。
振衣:抖擞衣服,整理衣裳。
起:起床。
苔砌:长满苔藓的台阶。
落花香:落花散发的香气。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个宁静的夜晚景象,诗人对时间的流逝持一种豁达的态度,不担心白天的短暂,而是享受清凉的夜晚。夜里风和露水滴答作响,使得诗人的吟咏中带有一种清凉之感,甚至觉得骨骼和毛发都被凉意渗透。
在这宁静的夜晚,诗人没有任何疾病的困扰,只是在空闲时享受着一张床的舒适。天亮时分,他起身穿衣,那些生长在石头上的苔藓落下花朵散发出香气。
整首诗通过对夜之美和自然声音的描写,展现了诗人安贫乐道、与自然和谐共生的生活态度。语言平实,意境幽深,是一首表达闲适情怀的好诗。
- 作者介绍
- 猜你喜欢