穿鱼新聘一衔蝉,人说狸花最直钱。
《得狸奴》全文
- 拼音版原文全文
得 狸 奴 宋 /陈 郁 穿 鱼 新 聘 一 衔 蝉 ,人 说 狸 花 量 直 钱 。旧 日 畜 来 多 不 捕 ,于 今 得 此 始 安 眼 。牡 丹 影 晨 嬉 成 画 ,薄 荷 香 中 醉 欲 颠 。却 是 能 知 在 从 息 ,有 声 堪 恨 复 堪 怜 。
- 诗文中出现的词语含义
-
安眠(ān mián)的意思:安静地入睡,平静地睡觉。
薄荷(bò he)的意思:指事物轻薄、淡泊的性质。
成画(chéng huà)的意思:指成就很高的画作。
春信(chūn xìn)的意思:春天的消息,指春天来临的预兆。
旧日(jiù rì)的意思:过去的日子;往事
牡丹(mǔ dān)的意思:比喻人才、美女等在某种环境下得以展露才华或美貌。
衔蝉(xián chán)的意思:指人在口中含着蝉,不敢吐出来,比喻心中有话,却不敢说出来。
信息(xìn xī)的意思:随口胡说,不经思考地说话。
有声(yǒu shēng)的意思:有声指的是有声音,有声有色形容声音宏亮、响亮、生动。
于今(yú jīn)的意思:指到了现在,表示时至今日。
- 注释
- 穿鱼:新捕捉的鱼。
新聘:新得到的。
一衔蝉:口中含着蝉。
狸花:狸猫的花纹。
直钱:非常值钱。
旧日:昔日。
畜来:养来。
多不捕:很少捕猎。
得此:得到这样的(猫咪)。
始安眠:才开始安心睡觉。
牡丹影里:在牡丹花影下。
嬉成画:玩耍如画。
薄荷香中:在薄荷香气中。
醉欲颠:陶醉得近乎疯狂。
春信息:春天的信息。
有声:叫声。
堪恨:令人讨厌。
复堪怜:又值得怜爱。
- 翻译
- 新捕捉的鱼儿口中含着蝉,人们都说狸猫花纹最值钱。
昔日养的猫咪如今很少捕猎,现在有了它才终于能安心睡眠。
在牡丹花影下玩耍如画卷,薄荷香气中陶醉得近乎疯狂。
它却能感知春天的信息,叫声让人既爱又恨。
- 鉴赏
这首诗名为《得狸奴》,是宋代诗人陈郁所作。诗中描述了诗人新近得到一只可爱的狸猫,它如同穿着鱼皮般灵动,且因其毛色被人们称赞为价值不菲。诗人回忆起过去虽有许多狸猫,但并未轻易捕捉,如今这只的到来才让他感到安心。在牡丹花影下,狸猫嬉戏如画,薄荷香气中它陶醉其中,显得生机勃勃。狸奴能感知春天的气息,其声音既让诗人欢喜又有些怜爱。整体上,诗人以细腻的笔触描绘了与新宠物的亲密关系,表达了对生活的热爱和对自然的亲近之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢