- 拼音版原文全文
河 南 扫 松 访 古 胜 寺 不 遇 主 僧 宋 /李 昴 英 主 僧 走 城 磨 驴 儿 ,廊 僧 闭 门 缩 头 龟 。长 发 行 者 披 鹑 衣 ,沦 我 苦 茗 行 相 随 。禅 床 破 簟 客 自 展 ,急 呼 苍 头 挥 大 扇 。卧 到 夕 阳 暑 力 软 ,归 趁 潮 平 柁 流 转 。
- 诗文中出现的词语含义
-
苍头(cāng tóu)的意思:指年纪尚幼的人。
禅床(chán chuáng)的意思:指禅宗僧人修行时所用的床榻,也指修行禅定的地方。
长发(cháng fà)的意思:指头发长而美丽,形容人的外貌或形象出众。
潮平(cháo píng)的意思:指潮水平静,形容局势平息或争端解决。
鹑衣(chún yī)的意思:
◎ 鹑衣 chúnyī
[ragged clothes] 补缀的破旧衣衫
鹑衣寸寸针。——杜甫《风疾舟中伏枕书怀》
鹑衣蔽体发行(fā xíng)的意思:指出版、发售书籍、音像制品等。也可指货币的发行和流通。
苦茗(kǔ míng)的意思:指苦味的茶叶,比喻经历了磨难和苦楚的人。
流转(liú zhuǎn)的意思:指事物在不同的地方、人之间不断变动或流动。
缩头(suō tóu)的意思:形容胆小怕事,不敢正视问题或挑战。
夕阳(xī yáng)的意思:夕阳是指太阳在西方下山的时候的景象,也用来比喻人的晚年或事物的衰落阶段。
相随(xiāng suí)的意思:相互跟随,彼此陪伴
行者(xíng zhě)的意思:行者指的是行走在路上的人,也可以指行走在人生道路上的人。
阳暑(yáng shǔ)的意思:指夏天炎热的阳光和炎热的天气。
主僧(zhǔ sēng)的意思:指主持寺庙的和尚,比喻掌握权力或主导事务的人。
缩头龟(suō tóu guī)的意思:形容胆小怕事、畏缩不前的人。
- 注释
- 主僧:住持僧人。
走城磨驴儿:赶着城里的磨驴。
廊僧:厢房里的僧人。
缩头龟:像乌龟缩头。
长发行者:修长的行者。
披鹑衣:穿着破旧的麻雀羽衣。
瀹我苦茗:煮着苦茶。
行相随:陪伴着我行走。
禅床:禅床。
破簟:破席。
客自展:客人自己铺开。
急呼苍头:急忙喊来仆人。
挥大扇:摇动大扇子。
卧到夕阳:躺到夕阳西下。
暑力软:暑气渐消。
归趁潮平:趁着潮水平缓。
柁流转:划船返回。
- 翻译
- 住持僧人赶着城里的磨驴,厢房里的僧人紧闭门户像乌龟缩头。
修长的行者穿着破旧的麻雀羽衣,他煮着苦茶陪伴着我行走。
禅床上的破席由客人自己铺开,他急忙喊来仆人摇动大扇子。
直到夕阳西下暑气渐消,我们趁着潮水平缓划船返回。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清幽的佛寺生活场景。开篇两句“主僧走城磨驴儿,廊僧闭门缩头龟”,通过对比主僧和廊僧的不同行为,展现了他们各自的修行状态和心态。主僧外出磨练自己,而廊僧则选择闭关静坐,形象地展示了佛家修道的不同方式。
第三句“长发行者披鹑衣”中,“长发行者”可能指的是诗人自身,或是寺中的某位僧人。他们身着简陋的衣服,这里的“鹑衣”暗示了一种清贫和淡泊的心境。而“瀹我苦茗行相随”则表达了诗人对于那种修行生活的向往与追随,通过品尝苦茶来体味其中的道理。
接下来的两句“禅床破簟客自展,急呼苍头挥大扇”,描绘了一幅在佛寺中打坐和休息的情景。诗人自己铺开了破旧的坐具,而那个被称为“苍头”的年迈僧人则挥舞着大扇,这可能是因为夏日炎热,也反映出僧人们平凡而真实的生活状态。
最后两句“卧到夕阳暑力软,归趋潮平柁流转”中,“卧到夕阳暑力软”表达了诗人在傍晚时分躺下时,感受到的凉爽和舒适。随后“归趋潮平柁流转”则描绘了一幅归途中的景象,可能是指水势平缓的小船在河流中前进的情形。
整首诗通过对寺院生活的细腻描写,展现了诗人对于佛家清净生活的赞美和向往,同时也透露出一丝孤独与自在。
- 作者介绍
- 猜你喜欢