《洛源驿戏题》全文
- 拼音版原文全文
洛 源 驿 戏 题 唐 /雍 陶 柳 阴 春 岭 鸟 新 啼 ,暖 色 浓 烟 深 处 迷 。如 恨 往 来 人 不 见 ,水 声 呦 咽 出 花 溪 。
- 注释
- 柳阴:柳树下的阴凉处。
春岭:春天的山岭。
鸟新啼:鸟儿刚刚开始鸣叫。
暖色:温暖的色彩。
浓烟:浓厚的炊烟。
深处迷:让人迷失在深处。
如恨:仿佛带着遗憾。
往来人:来往的行人。
不见:看不见。
水声:流水的声音。
呦咽:低沉而悠长。
出花溪:从开满鲜花的小溪中传出。
- 翻译
- 春天柳树下的山岭鸟儿开始新声啼叫,
在温暖的色彩和浓厚的炊烟中让人迷失其中。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日山谷风光图。首句"柳阴春岭鸟新啼",通过柳树的阴凉和鸟儿的啼叫,传达出初春时节的生机与活力。第二句"暖色浓烟深处迷"则是对景色的描绘,暖色与浓烟相结合,营造了一种迷离而又温馨的氛围。
然而,诗人在这美好的自然环境中,却流露出一丝寂寞和怀念之情。"如恨往来人不见"表达了诗人对过往时光或旧友的思念,感到一种孤独与缺失。最后一句"水声呦咽出花溪"则是对听觉的描写,用以强调那隐约而柔和的声音,以及水流经过花丛间形成的小溪,增添了一份宁静与美好。
整首诗通过对自然景色的细腻描绘,表达了诗人内心的情感变化,从欣赏大自然到怀念过往,表现出一种深沉而又淡远的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢