- 翻译
- 山峦仿佛翠绿的鸟屏,草地连接着烟雾般的华丽席垫。
遥望远方南飞的燕子,佳人杳无音信,令人牵挂。
- 注释
- 山连:山峦连绵。
翠羽屏:像翠绿色的羽毛屏风。
草接:草地延伸。
烟华席:如烟雾般华美的席子。
望尽:远望直到尽头。
南飞燕:向南方飞去的燕子。
佳人:美女或心上人。
断信息:失去联系,没有消息。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅生机勃勃的春日景象。"山连翠羽屏"中的“翠羽”形容山势如同翠绿色的鸟翼,展现出山峦层叠、郁郁葱葱的美丽景色;"草接烟华席"则形容草地与轻柔的烟雾相连,宛如一张由自然铺陈的绿色席子。诗人通过这些意象,将春天丰富生机和温暖氛围展现得淋漓尽致。
接着,"望尽南飞燕"中,“望尽”表达了诗人目光所及之处,远方已经看不见踪迹,只剩下一片空旷;“南飞燕”则是指春天时分飞往北方的燕子,此刻已然无影无踪。这里不仅描绘了景象,也暗示了一种物是人非的情怀。
最后,“佳人断信息”中的“佳人”常用来形容美丽或理想中的人;“断信息”则意味着与那美好人物的消息或联系已经断绝。这里流露出诗人对于美好事物的留恋以及对逝去时光的无奈。
总体来说,这首诗通过生动的自然景象描写,传达了诗人对春天美好的赞美之情,同时也流露出了一丝离别和怀念的情绪。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
双黄鹄歌送别
天路来兮双黄鹄,云上飞兮水上宿。
抚翼和鸣整羽族,不得已,忽分飞。
家在玉京朝紫微,主人临水送将归。
悲笳嘹唳垂舞衣,宾欲散兮复相依。
几往返兮极浦,尚裴回兮落晖。
岸上火兮相迎,将夜入兮边城。
鞍马归兮佳人散,怅离忧兮独含情。
送客游洞庭湖
相逢楚客问巴州,此去扬帆湖上游。
天汉长连洞庭水,云霞半入岳阳楼。
低空白雁投寒渚,隔浦丹枫照暮秋。
莫向湘君听鼓瑟,黄陵月冷不胜愁。
西河
垂杨里。兰舟当日曾系。千帆过尽,只伊人不随书至。怪渠道著我侬心,一般思妇游子。
昨宵梦,分明记,几回飞渡烟水。西风吹断,伴灯花、摇摇欲坠。宵深待到凤凰山,声声啼鴂催起。
锦书宛在怀袖底。人迢迢、紫塞千里。算是不曾相忆。倘有情早合归来,休寄一纸,无聊相思字。
天池
天池马不到,岚壁鸟才通。
百顷青云杪,层波白石中。
郁纡腾秀气,萧瑟浸寒空。
直对巫山出,兼疑夏禹功。
鱼龙开辟有,菱芡古今同。
闻道奔雷黑,初看浴日红。
飘零神女雨,断续楚王风。
欲问支机石,如临献宝宫。
九秋惊雁序,万里狎渔翁。
更是无人处,诛茅任薄躬。