- 拼音版原文全文
别 虞 守 宋 /邓 肃 闽 山 去 天 惟 尺 五 ,傍 立 怪 石 如 蹲 虎 。点 额 龙 墀 万 里 归 ,未 能 赤 脚 走 风 雨 。惭 愧 使 君 肯 相 延 ,十 日 倾 酒 如 流 泉 。文 字 兴 余 亦 不 恶 ,红 妆 执 乐 艳 神 仙 。明 日 冯 驩 出 有 车 ,远 借 仁 风 归 故 庐 。不 用 回 头 重 引 领 ,行 矣 商 霖 到 海 隅 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不用(bù yòng)的意思:不需要、不必要
不恶(bù è)的意思:
(1).谓不为恶声厉色。《易·遯》:“君子以远小人,不恶而严。” 程颐 传:“远小人之道,若以恶声厉色,适足以致其怨忿,唯在乎矜庄威严,使知敬畏。”
(2).不坏;不错。 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·贤媛》:“ 王凝之 谢夫 人既往 王氏 ,大薄 凝之 ;既还 谢 家,意大不説。太傅慰释之曰:‘ 王郎 , 逸少 之子,人身亦不恶,汝何以恨廼尔?’” 唐 白居易 《雪后早过天津桥偶呈诸客》诗:“紫綬相辉应不恶,白鬚同色復何如?” 鲁迅 《野草·死后》:“在手背上触到草席的条纹,觉得这尸衾倒也不恶。”惭愧(cán kuì)的意思:对自己的过失或缺点感到羞愧和内疚。
赤脚(chì jiǎo)的意思:指没有穿鞋袜的脚,也比喻贫穷、朴素的生活方式。
尺五(chǐ wǔ)的意思:形容人身材矮小,指个子矮。
点额(diǎn é)的意思:指额头上点了一点,形容极少的数量或微不足道的程度。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
故庐(gù lú)的意思:指古时居住的房屋,比喻过去的住处或旧居。
怪石(guài shí)的意思:指形状奇特、异常的石头。
海隅(hǎi yú)的意思:海边的角落或边缘地带。
红妆(hóng zhuāng)的意思:指女子妆扮得体,容貌美丽动人。
回头(huí tóu)的意思:回到原来的地方;改变主意;追悔莫及
流泉(liú quán)的意思:形容水流不断涌出,喻指文章或言辞流畅而有力。
龙墀(lóng chí)的意思:指帝王的座位,也比喻权力和地位。
明日(míng rì)的意思:指事物的光辉或美好只是短暂的,转瞬即逝。
仁风(rén fēng)的意思:指仁慈的风气或人们对他人的关爱和善行。
日冯(rì féng)的意思:指一天之内,事情发展、变化极快。
商霖(shāng lín)的意思:商霖指的是商人和财富的积累。
神仙(shén xiān)的意思:指修炼有成的仙人,也泛指非凡的人物或事物。
使君(shǐ jūn)的意思:指能够任用、派遣的官员或人才。
十日(shí rì)的意思:指时间很短暂,只有短短的十天。
头重(tóu zhòng)的意思:比喻上身沉重,下身轻盈,也用来形容人的思想不稳定。
文字(wén zì)的意思:指书面语言,也指文字的能力和技巧。
引领(yǐn lǐng)的意思:带领、引导、指导他人前进或发展。
走风(zǒu fēng)的意思:指消息传播得很快,迅速传遍各地。
走风雨(zǒu fēng yǔ)的意思:指经历风雨,历经艰难困苦而不屈服。
- 鉴赏
诗人以独特的视角描绘了一番山川之美与自身的情感历程。开篇即以"闽山去天惟尺五"描写山高天远,空间狭窄;紧接着"傍立怪石如蹲虎"则形象地勾勒出一副雄伟而又神秘的山石之势,仿佛有猛兽蹲踞其间。
诗人随后转向自身的情感表达,"点额龙墀万里归"中,龙墀指的是古代帝王或尊贵者所乘坐的车驾,点额则是对神秘力量的象征,这里可能暗示着诗人对远方某个地方的向往与归属之情。而"未能赤脚走风雨"则透露出一种无奈和不甘心中的挣扎。
接着"惭愧使君肯相延"一句,表达了诗人对于友人的依赖之情,而"十日倾酒如流泉"则描绘了一场长时间的宴饮,酒水如同溪流一般,这不仅是对饮酒豪迈的一种写照,也反映出诗人内心中对友情和欢聚时光的珍视。
在"文字兴馀亦不恶"一句中,可以感受到诗人对于文学创作带来的快乐与满足,而这份快乐并非来自外界,更多的是一种精神上的自我满足和喜悦。紧随其后的"红妆执乐艳神仙"则是对美好生活的一种向往和描绘,红妆指的是化着浓妆的女子,执乐即持乐器,整句话体现了诗人对于美好事物的欣赏和追求。
最后几句"明日冯驩出有车,远借仁风归故庐。不用回头重引领,行矣商霖到海隅。"则描绘了一种离别与归去的情景。诗人预示着即将乘坐车辆离开,而"远借仁风归故庐"中,则透露出对友情和外界力量的依赖,以期望能够顺利回到自己心中的安居之地。最后一句"不用回头重引领,行矣商霖到海隅。"则表达了一种决绝与坚定,不再回顾过去,只是向着既定的方向前进,直至远方的海边。
整首诗语言流畅,意境丰富,每一句都透露出诗人深厚的情感和对自然美景的细腻描绘。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
朱朝宗割爱嫁遣侍儿忘情如此是可尚也因作忘情吟以道哀怨之意
风流汉署尚书郎,蛾眉列屋呈新妆。
中有一人十四五,雪肤花艳倾后房。
妒宠负恃亦常理,何乃弃置行路傍。
妾如桃李眩颜色,君如铁石为心肠。
忆昔赠君绿绮琴,佳期密意寓琴心。
白雪阳春世寡和,高山流水谁知音。
燕子楼中空寂寞,凤凰台上忍登临。
瓶沉簪断不堪说,钗分镜破何由寻。
君不见韩退之,绛桃柳枝二侍儿。
别来柳枝已飞去,故作镇州初归诗。
又不见白乐天,小蛮樊素争取怜。
晚年樊素欲谢遣,因赋不能忘情篇。
从来我辈情所钟,绵绵此恨今古同。
世间尤物最为累,须信万事浮云空。
二公号为知道者,未免爱欲缠胸中。
果能脱去如敝屣,自古未有贤于公。
料得文君对长卿,小窗时鼓一再行。
幽愁暗恨欲备写,离鸾别鹤难成声。
知君手种堂前柳,春风披拂还轻盈。
怜新弃旧似浅薄,如君未必真忘情。
《朱朝宗割爱嫁遣侍儿忘情如此是可尚也因作忘情吟以道哀怨之意》【宋·蔡戡】风流汉署尚书郎,蛾眉列屋呈新妆。中有一人十四五,雪肤花艳倾后房。妒宠负恃亦常理,何乃弃置行路傍。妾如桃李眩颜色,君如铁石为心肠。忆昔赠君绿绮琴,佳期密意寓琴心。白雪阳春世寡和,高山流水谁知音。燕子楼中空寂寞,凤凰台上忍登临。瓶沉簪断不堪说,钗分镜破何由寻。君不见韩退之,绛桃柳枝二侍儿。别来柳枝已飞去,故作镇州初归诗。又不见白乐天,小蛮樊素争取怜。晚年樊素欲谢遣,因赋不能忘情篇。从来我辈情所钟,绵绵此恨今古同。世间尤物最为累,须信万事浮云空。二公号为知道者,未免爱欲缠胸中。果能脱去如敝屣,自古未有贤于公。料得文君对长卿,小窗时鼓一再行。幽愁暗恨欲备写,离鸾别鹤难成声。知君手种堂前柳,春风披拂还轻盈。怜新弃旧似浅薄,如君未必真忘情。
https://www.xiaoshiju.com/shici/70967c6b01f47248494.html
薛使君生日
春来一雨不终日,处处野田龟兆坼。
使君闵雨雨应期,插水新秧绿如织。
人言秧好岁定丰,民感使君慈父同。
生朝共上千岁寿,酒酌流霞花袅红。
使君为德岂但此,念念爱民如爱子。
阴功无数只天知,报以长年固其理。
青衫短簿人莫知,索米不充方朔饥。
香山松鹤举无有,但采民言成颂诗。