与鸥分渚泊,邀月共船眠。
- 拼音版原文全文
泊 白 沙 渡 宋 /真 山 民 日 暮 片 帆 落 ,渡 头 生 暝 烟 。与 鸥 分 渚 泊 ,邀 月 共 船 眠 。灯 影 渔 舟 外 ,湍 声 客 枕 边 。离 怀 正 无 奈 ,况 复 听 啼 鹃 。
- 诗文中出现的词语含义
-
灯影(dēng yǐng)的意思:指灯光映照下的影子,比喻短暂的存在或虚幻的事物。
渡头(dù tóu)的意思:渡头是指河流或水域的边缘,也可以指渡口的一端。在成语中,渡头比喻事情的关键时刻或转折点。
复听(fù tīng)的意思:指能够听到别人说的话,但并不理解其意思。
客枕(kè zhěn)的意思:指客人在别人家中的枕头,比喻寄居他人之处。
况复(kuàng fù)的意思:况复是一个古代汉语成语,意为“况且还有”,表示一种进一步的陈述或补充。
离怀(lí huái)的意思:离开原来的地方,远离亲友或故土。
暝烟(míng yān)的意思:指天色昏暗,像烟雾一样看不清楚。
片帆(piàn fān)的意思:指帆船在风力的推动下,向前行驶。
日暮(rì mù)的意思:太阳快要落山的时候。也比喻事情接近尾声或即将结束。
头生(tóu shēng)的意思:指人的头脑初生,意指初生的头脑聪明机智。
无奈(wú nài)的意思:表示无法改变或无可奈何的心情或境地。
渔舟(yú zhōu)的意思:渔舟指的是渔民的船只,也常用来比喻平凡而朴实的生活。
- 注释
- 日暮:傍晚。
渡头:渡口。
暝烟:傍晚的雾气。
鸥:海鸥。
渚:沙洲。
邀月:邀请月亮。
客枕边:旅客枕畔。
啼鹃:杜鹃鸟。
- 翻译
- 夕阳西下,孤舟渐落,渡口升起傍晚的雾气。
我与海鸥共享沙洲,邀请明月共眠于船中。
渔火在舟影之外摇曳,急流声在旅客枕畔响起。
离别的愁绪难以排解,更何况耳边还有杜鹃的啼鸣。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅傍晚江边的宁静画面。"日暮片帆落"写出了夕阳西下时分,一只孤舟缓缓靠岸的情景,透露出淡淡的离别情绪。"渡头生暝烟"进一步渲染了黄昏时分,渡口升腾起袅袅暮霭的景象,营造出一种寂寥的氛围。
"与鸥分渚泊"诗人以鸥鸟为伴,独自在沙洲上停泊,显示出孤独和恬静。"邀月共船眠"则展现出诗人与月亮相伴,准备在船上度过夜晚的意境,流露出对清寂生活的向往。
"灯影渔舟外,湍声客枕边"两句通过渔舟灯火和耳边的流水声,描绘出夜晚江面的静谧与诗人内心的波澜。"离怀正无奈"直接表达了诗人的离愁别绪,而"况复听啼鹃"则以杜鹃的哀鸣声增添了悲凉的气氛,使得诗人的情感更加深沉。
整体来看,这首《泊白沙渡》以细腻的笔触描绘了诗人旅途中的孤独与离愁,展现了宋人淡泊中寓深情的诗风。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
八声甘州·领千岩万壑岂无人
领千岩万壑岂无人,惟欠稼轩来。
正松梧秋到,旌旗风动,楼观雄开。
俯槛何劳一笑,瀚海荡纤埃。
馀事了凫鹜,闲命尊罍。
江左风流旧话,想登临浩叹,白骨苍苔。
把龙韬藏去,游戏且蓬莱。
念乡关、偏怜霜鬓,爱盛名、何似展真才。
怀公处,夜深凝望,云汉星回。
八声甘州·叹流光迅景
叹流光迅景,百年间、能醉几中秋。
正凄蛩响砌,惊乌翻树,烟淡苹洲。
谁唤金轮出海,不带一云浮。
才上青林顶,俄转朱楼。
人老欢情已减,料素娥信我,不为闲愁。
念几番清梦,常是故乡留。
倩风前、数声横管,叫玉鸾、骑向碧空游。
谁能顾,黍炊荣利,蚁战仇雠。