烬馀缸吐粟,凘合砚生花。
《寒食》全文
- 诗文中出现的词语含义
-
凫雁(fú yàn)的意思:凫雁是指野鸭和大雁,比喻人们离群索居,不与世俗接触。
海若(hǎi ruò)的意思:形容海洋广阔无边。
寄生(jì shēng)的意思:指借助他人或其他事物的力量来生存或获取利益。
江妃(jiāng fēi)的意思:指美丽的女子。
酒家(jiǔ jiā)的意思:指酒店或酒楼,也可指酒馆或酒坊。
漂摇(piāo yáo)的意思:形容人的立场、态度不坚定,摇摆不定。
生涯(shēng yá)的意思:人的一生所从事的职业或事业。
生花(shēng huā)的意思:形容文笔或才华出众,使文字或言辞生动有趣。
水宿(shuǐ sù)的意思:在水中过夜,比喻暂时栖身或过夜。
渔市(yú shì)的意思:比喻利用别人的困境或弱点谋取私利的行为。
- 注释
- 夜泊:夜晚停船。
依:靠近。
渔市:渔村市场。
天寒:天气寒冷。
酒家:酒店。
烬馀:炉火余烬。
缸吐粟:酒缸冒出米香。
凘合:冰花凝聚。
砚生花:砚台上的冰晶。
月浸:月光照亮。
江妃:江边仙女。
冷:寒冷。
波喧:波浪喧闹。
海若:海神。
漂摇:漂浮摇曳。
随水宿:随水流淌过夜。
凫雁:野鸭和大雁。
寄生涯:寄托生活。
- 翻译
- 夜晚停船靠在渔市边,天气寒冷寻找酒店买酒。
炉火余烬中,酒缸里冒出煮熟的米香,砚台上的冰花在灯光下闪烁。
月光如洗,照亮了江面,仿佛仙女在寒冷中起舞,海浪声喧闹,像是海神在夸耀。
我在水上漂泊,随波逐流,像野鸭和大雁一样,把水上的生活当作自己的归宿。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人夜晚停泊在渔市,寒冷中寻问酒家的情景。通过对自然环境的细腻刻画,如烬馀缸吐粟、凘合砚生花等意象,营造出一种静谧而又蕴含哲思的氛围。诗中的夜晚江水边,月光如织,让人感到清冷寂寞;波浪声中似乎有着海若誇的大自在。最后两句“漂摇随水宿,凫雁寄生涯”则透露出诗人心境的自由与超脱。
这首诗语言简洁而蕴含深意,通过对夜泊生活的描写,展现了诗人的独特情怀和艺术风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢