- 拼音版原文全文
李 白 宋 /徐 钧 风 骨 神 仙 籍 里 人 ,诗 狂 酒 圣 且 平 生 。开 元 一 遇 成 何 事 ,留 得 千 秋 万 古 名 。
- 诗文中出现的词语含义
-
风骨(fēng gǔ)的意思:指人的品质、气质或精神风貌。形容人坚定的意志和高尚的品德。
何事(hé shì)的意思:表示问原因,询问事情的缘由。
酒圣(jiǔ shèng)的意思:指酒量极大、酒品高尚的酒客,也可泛指善饮酒的人。
开元(kāi yuán)的意思:开始,创立
狂酒(kuáng jiǔ)的意思:形容喝酒时狂放豪饮、酒量大。
里人(lǐ rén)的意思:指与自己有亲近关系的人,也可以指内部人员。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
千秋(qiān qiū)的意思:千秋,指长久的时期或长远的未来。
神仙(shén xiān)的意思:指修炼有成的仙人,也泛指非凡的人物或事物。
诗狂(shī kuáng)的意思:指对诗词痴迷、热爱到疯狂的程度。
万古(wàn gǔ)的意思:指永远、永久、万世不变。
仙籍(xiān jí)的意思:指被封为仙人或仙女的人。
元一(yuán yī)的意思:原本一样,没有差别。
千秋万古(qiān qiū wàn gǔ)的意思:形容事物永恒、历久弥新,经久不衰。
- 注释
- 风骨:形容人的气质和品格高尚。
神仙籍里人:指具有超凡脱俗的气质或才华的人。
诗狂:诗才出众,狂放不羁。
酒圣:嗜酒如命,且有极高酒量或品鉴能力。
开元:唐朝皇帝唐玄宗李隆基的年号。
成何事:发生了什么事,此处可能指一举成名。
千秋万古名:流传千秋万代的名声。
- 翻译
- 他是仙人般的风骨,在诗书之中留下姓名。
他诗才横溢,嗜酒如圣,一生狂放不羁。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人徐钧对中国唐代诗人李白的评价和赞颂。诗中称李白为"风骨神仙籍里人",意指他具有超凡脱俗的气质和诗才,仿佛神仙中的人物。"诗狂酒圣且平生"描绘了李白豪放不羁的性格,以诗作狂放,以酒为圣,这是他一生的写照。
"开元一遇成何事"暗指李白在唐玄宗开元年间的一次重要际遇,可能是被赏识或受到重用,但具体指的是哪一次事件并未明确指出。然而,诗人强调这次相遇并未改变李白的本质,他依然保持自我,追求诗歌艺术的极致。
最后,"留得千秋万古名"表达了对李白诗歌成就的高度评价,他的作品流传千年,成为后世敬仰的不朽之作。整体来看,这首诗是对李白诗歌才华和人格魅力的赞美,以及对其作品深远影响的肯定。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
乙未次普信院与首座惟表谈道
蓐食起紫阳,憩寺始亭午。
清幽释子居,山影落窗户。
楼台互相临,云石粲可睹。
阴崖溜清泉,甘美过牛乳。
山僧立胜事,争以筠筒股。
表公久游方,妙谛明佛祖。
虽未众拆床,已见屦满户。
相携环翠堂,身觉度飞羽。
登临固已往,况乃真吾土。
送友赴试钜野送之西门时方有外舅之戚极目无聊归不得卧作诗五首却寄以风云入壮怀为韵·其二
此子早树立,抗志高浮云。
委蛇处州巷,颇以隽秀闻。
挟书从我游,追琢益自勤。
便便经与史,用志初不分。
疑篇了咄嗟,确论摧纷纭。
文辞近道要,见者笔为焚。
差肩鲁诸儒,蔼蔼扬清芬。
秋风济阳战,足扫千人军。
只今呼贺酒,伫子归策勋。