万红彫落尽,留住隔年花。
- 拼音版原文全文
春 晚 山 茶 花 数 朵 艳 甚 宋 /胡 仲 弓 万 红 彫 落 尽 ,留 住 隔 年 花 。独 艳 迎 人 笑 ,残 妆 带 雨 斜 。物 情 无 老 少 ,春 意 自 繁 华 。颜 色 休 相 妒 ,风 流 别 一 家 。
- 诗文中出现的词语含义
-
残妆(cán zhuāng)的意思:形容容貌憔悴,妆容已经残破不全。
春意(chūn yì)的意思:春天的气息或意味。
繁华(fán huá)的意思:形容繁忙繁荣的样子。
风流(fēng liú)的意思:指人的品貌、言谈举止等方面优雅、有魅力。
老少(lǎo shào)的意思:年老和年轻
留住(liú zhù)的意思:保留、不让离开
流别(liú bié)的意思:离别、分别
物情(wù qíng)的意思:指人与物之间的关系,物品的情感。
颜色(yán sè)的意思:外表强硬,内心软弱
一家(yī jiā)的意思:指整个家庭,也可指一个行业或组织的全部成员。
迎人(yíng rén)的意思:热情地欢迎人们,对人友好。
- 注释
- 万红:各种颜色。
彫落:凋谢。
尽:完。
隔年花:去年或前年的花朵。
独艳:独自盛开的艳丽。
迎人笑:对着人微笑。
残妆:残余的妆容。
雨斜:在雨中倾斜。
物情:事物的情感或状态。
无老少:不分新旧。
春意:春天的气氛。
自繁华:自然繁盛。
颜色:色彩。
休:不要。
相妒:相互嫉妒。
风流:风采出众。
别一家:与众不同。
- 翻译
- 万种色彩凋零殆尽,唯有隔年的花朵得以留存。
孤芳自赏的笑容映入眼帘,带着雨后的残妆倾斜而立。
世间万物不论新旧,春天的气息总是繁盛无比。
不要互相嫉妒各自的色彩,各自的魅力独具一格。
- 鉴赏
这首宋代诗人胡仲弓的《春晚山茶花数朵艳甚》描绘了春天即将过去时,山茶花独自盛开的动人景象。"万红雕落尽"写出了百花凋零的暮春景色,而"留住隔年花"则强调了山茶花的坚韧与不凡,仿佛凝聚了前一年的春光。"独艳迎人笑"通过拟人手法,赋予山茶花以欢笑和生机,形象生动。
"残妆带雨斜"描绘了山茶花在雨中依然保持娇艳的姿态,如同女子残妆依旧的美丽。"物情无老少,春意自繁华"进一步赞美了山茶花无论岁月如何更迭,始终展现出盎然春意。最后两句"颜色休相妒,风流别一家"劝诫人们不要嫉妒山茶花的美,因为它的风姿独特,自成一格。
整首诗通过对山茶花的细腻描绘,展现了诗人对春天的喜爱以及对坚韧生命力的赞美。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
古兴·其一
春采中洲兰,秋采芙蓉芳。
芙蓉以为衣,春兰佩其香。
晓织比目鱼,暮织双鸳鸯。
裁成合欢被,副之君子堂。
粲粲桃李姿,过时空自伤。
汉宫专使至,罗搜穷洞房。
长虹直轩辕,秘艳不可藏。
平时同闺子,坐看铅华光。
共解明月珠,私结罗襦裆。
出门驱车去,富贵无相忘。