《登山歌》全文
- 拼音版原文全文
登 山 歌 唐 /皇 甫 冉 青 山 前 ,青 山 后 ,登 高 望 两 处 ,两 处 今 何 有 。烟 景 满 川 原 ,离 人 堪 白 首 。
- 注释
- 青山:青翠的山峦。
前:前面。
后:后面。
登高:爬上高处。
望:远望。
两处:两个方向。
今何有:现在怎么样了。
烟景:迷蒙的景色。
满:充满。
川原:河流和平原。
离人:离别的人。
堪:足以,足够。
白首:头发变白,指年老。
- 翻译
- 在青山的前方和后方,我登上高处眺望两个地方。
如今这两个地方又有什么呢?
- 鉴赏
这首诗描绘了一种登高望远时对过往景象的回忆与感慨。"青山前,青山后,登高望两处"表达了诗人在高处所见到的不仅是眼前的风光,更有心中所存的往事。这四句构筑了一种空间和时间交织的情景,让读者仿佛也能感受到那份渴望回望却又无从追寻的复杂情绪。
"两处今何有?烟景满川原,离人堪白首。"这里所说的"两处"指的是过去和现在之间的对比,而"今何有"则是询问如今这些往事还剩下什么。这两句通过"烟景"与"白首"的描写,传达出一种物是人非、时光荏苒的哀愁。"离人堪白首"中"堪"字用得甚好,它不仅承接了前文的情感,更深化了对年华流逝的无奈和悲凉。
这首诗语言简洁,意境深远,通过自然景物的描写,抒发了人生易老、往事难寻的哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢