与女游兮九河,冲风起兮水扬波;乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭;登昆仑兮四望,心飞扬兮浩荡;日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀;鱼鳞屋兮龙堂,紫贝阙兮珠宫;灵何惟兮水中;乘白鼋兮逐文鱼,与女游兮河之渚;流澌纷兮将来下;子交手兮东行,送美人兮南浦;波滔滔兮来迎,鱼鳞鳞兮媵予。
- 拼音版原文全文
九 歌 河 伯 先 秦 /屈 原 与 女 [1]游 兮 九 河 ,冲 风 起 兮 水 扬 波 ;乘 水 车 兮 荷 盖 ,驾 两 龙 兮 骖 螭 [2];登 昆 仑 兮 四 望 ,心 飞 扬 兮 浩 荡 ;日 将 暮 兮 怅 忘 归 ,惟 极 浦 兮 寤 怀 [3];鱼 鳞 屋 兮 龙 堂 ,紫 贝 阙 兮 珠 宫 ;灵 何 惟 兮 水 中 ;乘 白 鼋 兮 逐 文 鱼 ,与 女 游 兮 河 之 渚 ;流 澌 纷 兮 将 来 下 [4];子 交 手 兮 东 行 ,送 美 人 兮 南 浦 ;波 滔 滔 兮 来 迎 ,鱼 鳞 鳞 兮 媵 予 [5]。
- 诗文中出现的词语含义
-
白鼋(bái yuán)的意思:指人在言语或行为中表现得十分虚伪,像白鼋一样伪装。
贝阙(bèi quē)的意思:形容非常贫穷,一无所有。
乘白(chéng bái)的意思:指乘坐白马,比喻以虚假的外表掩盖真实的本质。
冲风(chōng fēng)的意思:迎着风冲刺,形容勇往直前,毫不畏惧。
飞扬(fēi yáng)的意思:形容充满自信、精神饱满、气势磅礴的样子。
风起(fēng qǐ)的意思:指风开始刮起来,也比喻事情开始发生或情况开始变化。
浩荡(hào dàng)的意思:形容气势宏大,浩大雄伟。
荷盖(hé gài)的意思:指承担责任或负重的人。
极浦(jí pǔ)的意思:指非常偏僻的地方,形容地理位置极其偏远或人迹罕至的地方。
将来(jiāng lái)的意思:指的是未来的时间或事物。
交手(jiāo shǒu)的意思:指两方或多方人员进行激烈的战斗、竞争或较量。
九河(jiǔ hé)的意思:指河流众多、纵横交错的地区。
昆仑(kūn lún)的意思:指高山,也用来形容非常高大的事物。
来下(lái xià)的意思:表示某种情况或状态即将发生或即将出现。
两龙(liǎng lóng)的意思:指两个龙相互纠缠、斗争。形容力量强大的两个人或团体相互对抗、争斗不休。
鳞鳞(lín lín)的意思:形容事物密集、连绵不断。
流澌(liú sī)的意思:形容水流湍急、声势浩大。
龙堂(lóng táng)的意思:指帝王的宫殿或庙堂,也用来形容宏伟壮丽的建筑。
美人(měi rén)的意思:指容貌美丽的女子,也用来形容美丽的女性。
南浦(nán pǔ)的意思:指江南地区的温暖和繁荣。也形容地方繁华,人口众多。
女游(nǚ yóu)的意思:女子出游
水车(shuǐ chē)的意思:指被水推动的车,比喻人力不足,需要借助外力才能完成某项工作。
四望(sì wàng)的意思:四处观察,四方面都看得很清楚。
滔滔(tāo tāo)的意思:形容水势浩大、声势磅礴,也用来形容言辞或文章的气势磅礴、连绵不绝。
忘归(wàng guī)的意思:忘记回家或迷失归途。
惟兮(wéi xī)的意思:表示思考、疑虑、忧虑的心情。
文鱼(wén yú)的意思:形容人才出众、文采斐然。
寤怀(wù huái)的意思:醒悟、觉悟
扬波(yáng bō)的意思:形容风势强劲,波浪高涨,也比喻声势浩大,影响广泛。
鱼鳞(yú lín)的意思:鱼的鳞片。比喻事物的细小部分。
逐文(zhú wén)的意思:逐字逐句地阅读或学习文章。
珠宫(zhū gōng)的意思:指华丽、豪华的宫殿或居所。
紫贝(zǐ bèi)的意思:指珍贵的、难得的东西。
- 注释2
女:汝,你。
九河:黄河的总名,前人说是黄河到兖州境即分九道,故称九河。
冲风:隧风,大风。
横波:聚起波浪,扬波。
螭:四匹马拉车时两旁的马叫。螭,《说文解字》:若龙而黄,北方谓之地蝼。或日无角曰螭。据文意当指后者,那么螭即以螭为了。
昆仑:山名,黄河的发源地。今作昆仑。
极浦:水边尽头。
寤怀:寤浪怀想,形容思念之极。
灵:神灵,这里指河伯。
鼋:大鳖。
逐:追随,跟从。
文鱼:有斑纹的鲤鱼。
渚:水边。《国语越下》:鼋龟鱼鳖之与处,而鼃(蛙)黾之与同渚。
下注:水边亦曰渚。这里泛指水,渚当为押韵。
流澌:古代成语,意思就是流水。《楚辞七谏沉江》赴湘沅之流澌兮等可证。
交手:古人将分别,则相执手表示不忍分离。
美人:指河伯。
南浦:向阳的岸边。
邻邻:一本作鳞鳞,如鱼鳞般密集排列的样子。
媵:原指随嫁或陪嫁的人,这里指护送陪伴。
- 译文
和河伯畅游在黄河之上,大风吹过河面上扬起在在波浪。随你乘着荷叶作盖的水车,以双龙为驾螭龙套在两旁。登上黄河的发源地昆仑,向四处眺望,心绪随着浩荡的黄河飞扬。但恨天色已晚而忘了归去,惟河水尽处令我寤浪怀想。鱼鳞盖屋顶堂上画着蛟龙,紫贝砌城阙朱红涂满室宫。河伯你为什么住在这水中?乘着大白鼋鲤鱼追随身旁,随你河伯一起游弋在河上,浩浩河水缓缓地向东流淌。你握手道别将要远行东方,我送你送到这向阳的河旁。波浪滔滔而来迎接我河伯,为我护驾的鱼儿排列成行。
- 赏析
此诗的主旨历来众说纷纭。一般认为是祭祀河伯的祭歌,歌中没有礼祀之词,而是河伯与女神相恋的故事,大约是以恋歌情歌作为娱神的祭词。也有学者认为此诗是以主祀黄河河神为题,假借一次九河的神游之旅,象征表现出深深的故国之思最终战胜“远逝以自疏”的去国之念的矛盾心态,表现出诗人的爱国的情怀。全诗景物美丽神奇,情感激昂奋发。
这首诗开篇就以开阔的视野,通过主祭者的眼睛对黄河(河神)的伟大雄壮进行了描述。大风起兮,波浪翻腾,气势非凡。河神遨游黄河,驾着水车,车顶覆盖着荷叶。驾车的是神异的飞龙,两龙为驾,螭龙为骖,是何等威赫。
河伯驾驭龙车,溯流而上,一直飞到黄河的发源地昆仑山。来到昆仑,登高一望,面对浩浩荡荡的黄河,不禁心胸开张,意气昂扬。所遗憾的是天色将晚还忘了归去。昆仑虽是作者的故乡(帝高阳的发祥地),但他所怀念的家却是在遥远的河上。屈原有认宗亲的思想,这种思想贯穿着他的全部作品,贯穿着他对楚国楚君和楚国人民的精诚之爱。他愁思未解时,往往想到故乡(昆仑)。河伯看到故乡后就很悲伤,悲伤之后还是得回到家里(对屈原来说就是郢都)。这种情愫既在《离骚》《远游》等篇中都有明显的流露,那么在此诗中应是又一次表现。
而河伯的家是锦鳞披盖的华屋,是雕绘蛟龙的大堂,紫贝堆砌的城阙,朱红涂饰的宫殿。河伯既是河中之神,居于水下本是极自然的。居所如此的华美,但是还要发问。对其发问的原因,过去一些解说有点勉强,联系上文,也许就不难理解了。
但内心的矛盾对于有着博大胸怀的河伯来说毕竟是次要的一面,所以接下来仍乘着白色的灵物大鳖,边上跟随着有斑纹的鲤鱼(长沙子弹库楚墓出土的帛画中有神人驾龙车,鲤鱼在旁边游动的画面),在河上畅游,看到的是浩荡的黄河之水缓缓而来,这一幕场景显得宏大而深沉。
最后,当河伯想要继续往东行时,他和主祭者握手道别,主祭者送他(“美人”在屈赋中多指贤人或所怀念者)到面南的水边分手处。河伯巡视于黄河下游,那波涛滚滚而来,热烈地欢迎河伯的莅临,那成群结队排列成行的鱼儿伴随着河伯,为他护驾。这里的人物关系转换很明确,主祭者告别后,波涛欢迎、鱼儿随从的对象只是河伯。末一个“予”字,不仅点出了主人公,而这样的安排或许也暗示了楚国人民对作者的感情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢