- 拼音版原文全文
次 韵 斯 远 夜 归 自 溪 南 之 作 宋 /赵 蕃 忆 昔 曾 闻 南 渡 初 ,里 人 最 赏 白 社 徐 。君 如 竹 林 有 隽 子 ,我 类 犬 子 睎 相 如 。君 子 何 翅 一 头 出 ,李 杜 齐 名 真 是 溢 。唱 酬 纵 许 并 流 传 ,安 有 隋 珠 混 燕 石 。我 今 鬓 发 衰 且 残 ,君 乃 春 秋 富 未 阑 。后 人 纵 使 加 讥 弹 ,韩 也 固 豪 郊 自 寒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白社(bái shè)的意思:白白浪费了时间或精力。
鬓发(bìn fà)的意思:指鬓角上的头发,常用来形容人的年纪已经很大,头发已经开始变白。
并流(bìng liú)的意思:两条或多条河流在某一地点汇合流淌。
唱酬(chàng chóu)的意思:互相赞美,互相称赏。
春秋(chūn qiū)的意思:指时间的流逝、岁月的更迭。
何翅(hé chì)的意思:形容人的志向远大,有追求,不甘平庸。
后人(hòu rén)的意思:指后代的人。
君子(jūn zǐ)的意思:君子指的是有德行和高尚品质的人,通常用来形容有修养、有风度、有道德的人。
里人(lǐ rén)的意思:指与自己有亲近关系的人,也可以指内部人员。
李杜(lǐ dù)的意思:指李白和杜甫这两位唐代著名诗人,也可以泛指文学艺术方面的杰出人物。
流传(liú chuán)的意思:指信息、事物等传递、传播或传承下来。
南渡(nán dù)的意思:指古代人民或军队由北方渡过江河南下,特指历史上刘备率军南渡长江,意味着转危为安,重获胜利。
齐名(qí míng)的意思:指与某人或某物并列齐全,地位相等。
犬子(quǎn zǐ)的意思:指儿子,特指无用或无能的儿子。
隋珠(suí zhū)的意思:指珍贵而稀少的宝珠。
相如(xiàng rú)的意思:相貌酷似,如出一辙。
燕石(yān shí)的意思:形容人的心地善良,举止端庄。
一头(yī tóu)的意思:形容事物数量多或程度深厚。
真是(zhēn shì)的意思:表示事物的真实性或确实性。
竹林(zhú lín)的意思:指隐居山林、追求自由自在的生活。
纵使(zòng shǐ)的意思:即使,尽管
- 注释
- 昔:过去。
南渡:南方的渡口,这里指代历史事件。
白社徐:白社的徐姓人士,具体指代不明,可能是个文化名人。
隽子:才子。
犬子:谦称自己。
睎:仰望。
相如:司马相如,古代著名文人。
何翅:何必。
头出:突出。
李杜:李白和杜甫。
隋珠:比喻珍贵之物。
燕石:比喻劣质之物。
鬓发衰且残:形容年老体衰。
春秋:指年龄。
讥弹:批评。
韩也固:我韩愈本来。
豪郊自寒:豪放不羁,早年生活贫困。
- 翻译
- 回忆起当初南渡之时,乡亲们最推崇的是白社的徐先生。
您如同竹林中的才俊,我则像犬子仰望相如这样的大才。
君子何须只有一头露面,李白杜甫齐名实至名归。
纵然我们的唱和之作被广为流传,怎能让明珠混杂在劣石之中。
如今我已年迈体衰,而您仍然青春未老。
即使后人有所批评,我韩愈自问亦是豪放不羁,早年贫寒。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃的《次韵斯远夜归自溪南之作》,通过对友人的回忆和赞美,表达了对友情的珍视以及对自己与友人才华的对比。首句“忆昔曾闻南渡初”暗示了历史背景,可能是指南宋初年的动荡时期。接下来的“里人最赏白社徐”提到当地人们对某位名叫徐的才子的赞赏,将友人比作竹林七贤中的才俊。
诗人自比为犬子睎相如,谦逊中流露出对友人才华的仰慕。接着,“君子何翅一头出,李杜齐名真是溢”高度评价友人如同李白、杜甫般杰出,赞誉过当,暗含其才华出众。然而,诗人又以“唱酬纵许并流传,安有隋珠混燕石”警醒,意指尽管才华横溢,但仍需分辨真伪,避免明珠混杂于普通之石。
诗的后半部分,诗人感慨自己年事已高,“鬓发衰且残”,而友人则正值壮年,“春秋富未阑”。他预见后人可能会有所批评,但坚信友人的豪情不减,就像韩愈那样即使身处困境仍保持傲骨。整首诗情感真挚,通过对比和比喻,展现了诗人对友情的深厚和对友人才华的推崇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢