《题竹》全文
- 注释
- 一顷:形容面积广大。
含秋绿:秋天的竹林翠绿。
森风:众多竹子随风摇动。
十万竿:极言竹子之多。
朱夏:炎热的夏天。
转:转变,此处指凉爽之意。
声扫:声音扫过。
碧霄:青天,高空。
寒:清凉。
- 翻译
- 一片秋天的竹林翠绿如海,十万根竹子在森然风中摇曳。
热风吹过,仿佛为炎热的夏天带来了凉意,竹声清脆,直上碧空,带来阵阵寒意。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅生机勃勃的秋日竹景图。"一顷含秋绿","顷"作古代田亩单位,此处形容竹林繁盛,浓绿覆盖,如同一片广阔的绿色海洋,充满了秋天的生机。"森风十万竿"则以"森"字形容竹林之密集,每一竿竹都在微风中摇曳,仿佛有无数的竿子在随风起舞。
接下来的"气吹朱夏转"和"声扫碧霄寒"进一步渲染了竹林在秋风中的动态。"气吹朱夏转"表达了秋风吹拂,竹叶随之摇曳,似乎连带着夏日的热力也随之转变。"声扫碧霄寒"则描绘出竹声在清晨或夜晚的凉爽中回荡,每一阵风过,竹林间都会发出清脆的响声,如同扫过天际般冷冽。
这首诗通过对比鲜明的意象和生动的动态描写,展现了秋季竹林的独特韵味与生命力。同时,诗中的用词也颇为精炼,每个字都承载着丰富的情感和画面,使人读之仿佛置身于那片生机勃勃的竹海之中。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳腰轻·其一偶见
连绵凉雨飞帘幕。春宵永,孤衾薄。
隔篱莺燕,并肩绰约。道是初开屏雀。
松条脱、锦瑟弦调,卸香云、鬓蝉钗落。
娣姒冠儿懒着。露春纤、更加梳掠。
小窗私语,背灯偷见,不管离人萧索。
江城畔、春色三分,都让与、水边楼阁。
念奴娇·其一和宋人中秋月韵
冰轮碾上,望山河影里,桂枝横绿。
零露侵人秋气重,渐觉玉楼生粟。
万里无云,碧天如水,冷浸黄金屋。
水晶高卷,簟波微映湘竹。
须信此景无多,樽前拚醉,注流霞如瀑。
我爱清光光照我,洗荡尘埃千斛。
良夜何如,酒酣兴起,豪气凌云鹄。
浩歌催版,唾壶击碎圆玉。