《春日即事》全文
- 注释
- 清斋:素食或简朴的斋戒饮食。
饭罢:吃完饭后。
一瓯茶:一碗茶。
山蜂:山中的蜜蜂。
报早衙:报时,告知新的一天开始。
日色:阳光。
弄阴云:玩弄着阴云(指云彩在阳光下移动)。
去住:来去,这里指云彩的移动。
楮窗:用楮皮纸做的窗户。
香润:香气滋润。
落藤花:藤蔓花朵飘落。
- 翻译
- 斋戒完毕后,我品一杯茶,
静静地聆听山中的蜜蜂告知早晨的到来。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位文人在清净斋舍中,饭后品茗的宁静生活情景。"清斋饭罢一瓯茶"表明诗人已经用餐完毕,正在享受着一杯清淡的茶水。"静听山蜂报早衙"则展示了他在寂静中聆听自然的声音,山间的蜜蜂仿佛在宣告着清晨的到来。
接下来的"日色弄阴云去住"写出了春日里光线与阴云之间的柔和对比,阳光穿透云层,给人以温暖而又不烈的感觉。最后"楮窗香润落藤花"则描绘了诗人所处之地的景象,楮木制成的窗棂上散发着淡淡的香气,而外面藤花在春风中轻轻飘落。
整首诗通过对日常生活细微之处的观察和感受,展现了诗人对于自然美好与内心平静的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和景仁闻蝉
春林满岩绿,谁信已鸣蝉。
叶上正多露,山中别有天。
心闲宁感物,道合况忘年。
坐听生秋思,何须膝上弦。
和君贶寄河阳侍中牡丹
真宰无私妪煦同,洛花何事占全功。
山河势胜帝王宅,寒暑气和天地中。
尽日玉盘堆秀色,满城绣毂走香风。
谢公高兴看春物,倍忆清伊与碧嵩。