- 诗文中出现的词语含义
-
红儿(hóng ér)的意思:形容人的脸色红润或红光满面,也可以用来形容事物的兴盛、繁荣。
黄阁(huáng gé)的意思:指官员退职后隐居的地方,也泛指退隐之地。
深夜(shēn yè)的意思:指夜间的深沉时刻,通常指夜晚较晚的时间段。
昔年(xī nián)的意思:过去的年代;往事
绣衣(xiù yī)的意思:绣衣是指绣制的衣物,比喻外表华丽但内里空虚的东西。
窈娘(yǎo niáng)的意思:指貌美而含蓄的女子,也可用来形容某种美好的事物。
衣裳(yī shang)的意思:指衣服,也可用来形容衣着。
真珠(zhēn zhū)的意思:指珍贵、宝贵的东西,比喻非常珍贵的人或事物。
- 翻译
- 昔日曾在宰相府中相识才华出众之人,他喜爱比喻女子如珍珠般娇美。
如果见到红儿那深夜的娇媚神态,就不要再提那些华丽的绣衣裳了。
- 注释
- 昔年:过去。
黄阁:宰相府。
识:认识。
奇章:才华出众的人。
真珠:珍珠。
似:像。
窈娘:美女。
红儿:女子名字。
深夜态:深夜的娇媚神态。
休说:不要再说。
绣衣裳:华丽的绣制衣物。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人罗虬的《比红儿诗》之五十七。从鉴赏角度来看,诗中的意象丰富,情感细腻。
"昔年黄阁识奇章,爱说真珠似窈娘。" 这两句诗描绘了诗人过去在黄阁这个地方所见到的奇特文字,或许是指某种书籍、碑文等,并将这些珍贵的知识比作真珠,将其保存和传颂。"窈娘"则是一位古代美女的名字,常用来形容女性的美丽。在这里,诗人借此强调了这些文字的宝贵与难得。
"若见红儿深夜态,便应休说绣衣裳。" 这两句则转向描写一位女子在深夜时的模样,"红儿"可能指的是女子脸上的红晕或是她的名字。诗人表达了如果见到这位女子夜晚的姿态,就不必再提及绣衣裳,这里的"休说"意味着不必多言,因为那样的美已经超越了物质上的装饰。
整首诗流露出诗人对知识和女性美的赞赏,以及他对于深刻情感体验的表达。通过对比和借代,诗人巧妙地将抽象的情感与具体的景象结合起来,展现了丰富的内心世界和高超的艺术造诣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
重赋
永念暑雨烦,居然蹈忧沴。
宁谓生怨咨,甘为小人敝。
阴淫亦何患,临观大川逝。
竹屋虽小疏,补苴岂无计。
水性本就下,平川衍无势。
壅隘何不胜,湫底何由济。
河伯逢海若,足使誇洋裔。
池鱼肆涵泳,洋洋旁轩砌。
流汗一已收,萧骚抚轻袂。
安得趣东归,舟航应不滞。
春日中和堂
春风何处来,婉婉不暂停。
芳林二三月,赤白斗敷荣。
我念造化始,有谁主其平。
天地不相干,世人强经营。
阳光肆燠沐,幽禽弄和声。
春风迎我笑,宛转入轩楹。
虽非少年客,感事岂忘情。
拂拭久悬榻,开帘敞高明。
衰病无可乐,聊兹寄平生。
彭殇付一梦,吾已能逃名。