- 注释
- 一士:一个人才。
千金:极高的价值。
未易偿:难以衡量或替代。
我:指诗人自己。
从:跟随。
陈、赵两欧阳:指陈、赵两地的欧阳氏家族。
举鞭:挥舞马鞭。
拍手:欢快地鼓掌。
笑山简:模仿山简的豪放行为,表示欢笑。
祇有:只有。
并州:古代中国的一个地区。
一葛强:比喻极为优秀的人物,葛强可能是某位著名人物。
- 翻译
- 一个人才华出众难以用千金衡量,我追随陈、赵两地的欧阳家族。
挥舞马鞭欢笑如山简,因为在并州只有一位像葛强一样的杰出人物。
- 鉴赏
这首诗是北宋文学家、政治家苏轼的作品,体现了他特有的幽默和自嘲情怀。首句“一士千金未易偿”表达了一种生活上的无奈,即便是一位才士,换取千两黄金也不是轻易能够实现的事情。这不仅是对物质价值的讽刺,也反映了诗人对社会现实的深刻认识。
接下来的“我从陈、赵两欧阳”则是在提及古代著名的几大姓氏,通过这些高贵的家族名称,苏轼实际上是在表达自己虽身处乱世,但仍保持着超然物外的心态和高洁的品格。
“举鞭拍手笑山简”一句,则是描绘诗人在马背上的轻松心情,他不仅以挥鞭击掌自娱,更是在嘲笑那些俗世纷争,表现出一种超脱凡尘、胸襟豁达的生活态度。
最后,“祇有并州一葛强”则是对现实中真正可靠之人的评价——在苏轼看来,能够像并州人葛强那样坚守节操的人实在是凤毛麟角。这里的“葛强”被认为是虚构人物,用以比喻那些难得的君子。
整首诗通过对比和反差的手法,展示了苏轼面对社会现实时的豁达与幽默,同时也流露出他对于人性的深刻洞察和对高洁品格的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
漫兴用东坡东武与人往反粲字韵
我生如行路,百里可居半。
佳境思惭入,往往得惊叹。
此后将安归,宁复堪把玩。
过者尽陈因,来者方聚散。
岂无三数人,尚与我同伴。
同伴问何为,寂寂守昏旦。
行或事锄耘,静不离几案。
有时相晤语,祇觉方寸乱。
人情可欣悦,要如荐方盥。
弦弛不欲闻,多病音节缓。
更张岂无术,好歌续珠贯。
遏云响未成,折杨兴又懦。
复然望寒灰,寸焰依屑炭。
欢颜庇广厦,劳心属旅馆。
偶逢扇暍凉,非私负曝暖。
岂如东人子,但夸衣粲粲。
泊甘棠湖雨后看庐山五老峰
匡庐峰,何葱茏,五老秀削青芙蓉。
嵚崎屴崱凌长空,雁行排列舒芙蓉。
虬藤蜷木如扶筇,苍颜绿发苔蒙茸。
远看伛偻复龙钟,近看挺拔秀且雄。
我家南岳依祝融,曾登泰贷与华嵩。
不见湖光万顷扩其胸,不见洪涛巨浸当其冲。
此峰不独飞泉鸣琴声淙淙,更有汪洋灏瀚鄱阳湖水飞银龙。
闻说上有千年桃花红,几欲凌空飞到天池最上重。
大呼匡庐处士同去寻仙踪,振衣千仞长啸开群聋。