《西山》全文
- 注释
- 绝顶:极高处,山顶。
遥知:远远地知道。
隐君:隐士,指隐居的人。
餐芝:食用灵芝。
种朮:种植术草(术,即苍术)。
鹿为群:鹿群相伴。
午灶:中午的炊烟。
茶烟:煮茶时升起的烟雾。
起:升起。
山下:从山下看。
看来:看起来。
是白云:像是白色的云雾。
- 翻译
- 在那高高的山顶上,我知道有个隐居的人
他以灵芝和术草为食,身边还有鹿群相伴
- 鉴赏
这首诗描绘了一位隐者的高洁生活和与自然和谐共生的情景。"绝顶遥知有隐君"表明在山的最高处,远远地就知道有一位清高脱俗的隐者存在。"餐芝种朮鹿为群"则形象地展现了隐者的生活方式,他们不与世俗接触,以神仙之食——仙草芝麻和野生植物朮来维持生命,甚至连同行的都只是山林中的鹿。
"多应午灶茶烟起"这一句通过对时间的描写(午后)和生活细节的刻画(煮茶),传达了隐者在自然环境中平静、自足的生活状态。"山下看来是白云"则从视觉上进一步强调了这种脱俗与宁静,隐者的居所如同天上的白云,看似近在咫尺却又高不可攀。
整体而言,这首诗通过对自然美景的描绘和对隐者生活的想象,为读者营造了一种超脱尘世、返璞归真的意境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢