小诗句网 2025年04月18日(农历三月廿一日) 乙巳蛇年 星期五
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《信陵君》
《信陵君》全文
宋 / 徐钧   形式: 七言绝句  押[阳]韵

侯朱决计全危赵,毛薛谋归保大梁。

得士信知明效速,去留果系国存亡

(0)
拼音版原文全文
xìnlíngjūn
sòng / jūn

hóuzhūjuéquánwēizhàomáoxuēmóuguībǎoliáng

shìxìnzhīmíngxiàoliúguǒshìguócúnwáng

诗文中出现的词语含义

保大(bǎo dà)的意思:保住大局,维护大局的利益。

存亡(cún wáng)的意思:指生存与灭亡,存活与毁灭。

大梁(dà liáng)的意思:指房屋结构中起支撑作用的主梁,比喻起主要作用的人或事物。

得士(de shì)的意思:指得到一个有才能、有学问的人,也可指得到有才能的人为己所用。

决计(jué jì)的意思:坚决的决心和决断力。

毛薛(máo xuē)的意思:形容事物表面看起来很小,实际上很大。

明效(míng xiào)的意思:指明显地显示出效果,形容某种行动或方法的效果非常明显。

去留(qù liú)的意思:指离开或留下的选择。

信知(xìn zhī)的意思:指明白、了解。

注释
侯朱:指侯景、朱异,南朝梁将领,后反叛导致局势动荡。
决计:决定。
全危:几乎全部陷入危险。
赵:古代诸侯国,这里指赵国。
毛薛:可能是虚构的人物或历史上的某位谋士。
谋归:策划回归。
保:保护。
大梁:古地名,今河南开封一带,当时是重要城市。
得士:得到有才能的人支持。
信知:确实知道。
明效速:明显的成效迅速显现。
去留:离去还是留下。
果系:确实关系到。
国存亡:国家的存亡。
翻译
侯朱的决定几乎断送了赵国的全部希望
毛薛策划着返回以保护大梁的安全
鉴赏

这首诗描绘的是战国时期信陵君魏无忌的故事。前两句"侯朱决计全危赵,毛薛谋归保大梁",讲述了信陵君如何在赵国陷入危险时,凭借智谋和人脉(如侯嬴、朱亥等)帮助赵国度过难关,并且自己则与毛公、薛公等人商量返回魏都大梁,以保存实力。后两句"得士信知明效速,去留果系国存亡",强调了人才对于国家存亡的重要性,表明信陵君的决策和行动对魏国的未来具有直接影响。

整体来看,这首诗赞扬了信陵君的智勇和对国家的忠诚,同时也揭示了人才在关键时刻对于国家命运的关键作用。徐钧作为宋代诗人,通过此诗展现了对历史人物的敬仰和对历史事件的深刻理解。

作者介绍

徐钧
朝代:宋

徐钧,字秉国,号见心,兰溪(今属浙江)人。以父荫为定远尉。宋亡不仕,金履祥尝延以教授诸子。精于史学,曾据《资治通鉴》所记事实,为史咏一千五百三十首。今存《史咏集》二卷,五代部分已佚失。事见本集附许谦、黄溍、张枢序,清光绪《兰溪县志》卷五有传。 徐钧诗,以《宛委别藏·史咏集》为底本,校以《续金华丛书》本(简称金华本)。
猜你喜欢

集唐人闺词联

鸦髻巧梳金翡翠;麝熏微度绣芙蓉。

(0)

集唐人闺词联

香迷蛱蝶投红烛;尘压鸳鸯废锦机。

(0)

集唐人宫词联

飞罗半卷银题影;芳草长含玉辇尘。

(0)

集唐人宫词联

后宫得宠人争附;广宴当歌曲易终。

(0)

赠某司马联

官能重莅方知政;事到难为始见才。

(0)

衙署联

官名父母须慈爱;家有儿孙望久长。

(0)
诗词分类
生活 愤慨 忧国忧民 思亲 伤感 感慨 军旅 离别 乐府 壮志难酬 归隐 和诗 伤逝 泰山 闺怨 羁旅 奉和 赞颂
诗人
刘向 王渥 包节 吕思诚 张浚 冯溥 彭而述 顾野王 张若虚 米友仁 辛延年 程颐 王磐 黄体芳 张红桥 崔曙 饶芝祥 陆世仪
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7