《和微之任校书郎日过三乡》全文
- 拼音版原文全文
和 微 之 任 校 书 郎 日 过 三 乡 唐 /白 居 易 三 乡 过 日 君 年 几 ,今 日 君 年 五 十 馀 。不 独 年 催 身 亦 变 ,校 书 郎 变 作 尚 书 。
- 翻译
- 度过多年你已有多岁,如今你的年纪超过五十。
不仅是岁月催人老,书郎已变成尚书高位。
- 注释
- 三乡:指很多年,表示时间久远。
过日:度过日子,指时间流逝。
君年几:你今年几岁,询问对方年龄。
今日:现在,当前。
五十馀:超过五十岁。
不独:不仅仅,不仅。
年催:岁月催促,指时间推移使人变老。
身亦变:自身也发生了变化。
校书郎:古代官职,负责编校图书。
尚书:古代官职,位高权重。
- 鉴赏
这首诗是白居易在唐朝时期创作的,名为《和微之任校书郎日过三乡》。诗中流露出对时光飞逝、人事变迁的感慨。
"三乡过日君年几,今日君年五十馀。不独年催身亦变,校书郎变作尚书。"
首句“三乡过日君年几”表明时间在不断流逝,朋友们都已年逾半百。接下来的“今日君年五十馀”则具体指出友人的年龄,五十馀即五十六岁左右,是人生中重要的转折点。
第三句“不独年催身亦变”意味着不仅时光在流逝,连个人也在变化之中。最后一句“校书郎变作尚书”则是说校书郎这个职位已经升迁为尚书郎,这是一种官职的提升和角色转换。
整首诗通过对时间流逝和个人的职务变迁的描述,表达了对人生变化的感慨以及对友人新职位的祝福。白居易以其特有的平实风格,描绘出一幅时光与命运交织的人生画卷。
- 作者介绍
- 猜你喜欢