- 拼音版原文全文
送 王 季 德 提 刑 宝 文 少 卿 宋 /杨 万 里 宝 储 依 旧 接 英 游 ,璗 节 何 曾 远 藻 旒 。卿 月 使 星 银 汉 晓 ,绣 衣 彩 服 太 湖 秋 。豺 当 道 上 狐 何 问 ,鹰 击 霜 前 免 已 愁 。火 急 平 友 供 一 笑 ,紫 荷 玉 笋 待 君 侯 。
- 诗文中出现的词语含义
-
当道(dāng dào)的意思:指某种事物当前处于主导地位或盛行的状态。
道上(dào shàng)的意思:指在社会上行走、交往的人们。
反供(fǎn gòng)的意思:指反驳他人的供词,也可引申为反驳他人的言论或观点。
何曾(hé zēng)的意思:表示事物已经过去,不再存在或不再发生。
何问(hé wèn)的意思:表示对事物的真相或本质不加追问或探究。
火急(huǒ jí)的意思:形容非常急迫或紧急。
君侯(jūn hòu)的意思:指封建时代的高级官员,也泛指有地位、权力的人。
平反(píng fǎn)的意思:指对冤假错案进行纠正,使得事实真相得到澄清并恢复被冤屈的人的名誉。
卿月(qīng yuè)的意思:指夫妻之间的亲密无间,感情深厚。
使星(shǐ xīng)的意思:指能够使人发光发亮的人或事物。
太湖(tài hú)的意思:形容事物巨大、广泛、广阔。
绣衣(xiù yī)的意思:绣衣是指绣制的衣物,比喻外表华丽但内里空虚的东西。
依旧(yī jiù)的意思:依然如故,没有改变
银汉(yín hàn)的意思:指银河,也用来比喻长江、黄河等大江河流。
鹰击(yīng jī)的意思:形容鹰捕食时迅猛狠辣的攻击方式。
英游(yīng yóu)的意思:指才情出众,善于文学创作或修辞。
玉笋(yù sǔn)的意思:指形容美女的身材高挑、玲珑有致。
紫荷(zǐ hé)的意思:指荷花的花瓣呈紫色,形容美丽、高贵。
- 翻译
- 皇家宝藏依然迎接英明的游历,欢快的节庆从未远离华丽的装饰。
如同月亮和星星在黎明照亮银河,华美的官服在秋天的太湖畔闪耀。
道路上的豺狼不必多问,霜天之前鹰击猎物,兔子已心生忧虑。
紧急地寻求公正以带来欢笑,紫色荷叶和玉笋等待着您的到来。
- 注释
- 宝储:皇家宝藏。
依旧:依然。
接:迎接。
英游:英明的游历。
荡节:欢快的节庆。
何曾:从未。
远:远离。
藻旒:华丽的装饰。
卿月:如同月亮。
使星:星星。
银汉:银河。
晓:黎明。
绣衣:华美的官服。
綵服:彩色的服装。
太湖:太湖。
秋:秋天。
豺:豺狼。
当道:在路上。
狐:狐狸。
何问:不必多问。
鹰击:鹰的攻击。
霜前:霜天之前。
兔已愁:兔子已心生忧虑。
火急:紧急地。
平反:寻求公正。
供一笑:带来欢笑。
紫荷:紫色荷叶。
玉笋:玉笋。
待:等待。
君侯:您(指尊贵的人)。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家杨万里所作,名为《送王季德提刑宝文少卿》。诗中通过对自然景象的描绘和对人物品性的点染,表达了对朋友离别时的复杂情感和美好的祝愿。
"宝储依旧接英游,荡节何曾远藻旒。" 这两句开篇即展现出一片繁华而又超脱世俗的意境。"宝储"指的是珍贵的物品或美好的事物,而"接英游"则是说这种美好仿佛与仙界相接,充满了诗人对朋友高洁品质的赞美。"荡节"意味着超越常规,而"藻旒"则象征着高贵和尊荣,这里用来形容友人的德行。
"卿月使星银汉晓,绣衣綵服太湖秋。" 这两句诗继续描写朋友的高洁品质,如同明亮的月光照耀夜空,使得星辰也不如其明净,同时也点出了季节背景,是在一个清凉而又略带寒意的秋天。
"豺当道上狐何问,鹰击霜前兔已愁。" 这两句诗用了比喻手法,将朋友比作高洁如豺,当路的狐狸自然不值一提;而鹰在寒冷的霜前搏击兔子,则表现出朋友面对困境时的忧虑和坚忍。
"火急平反供一笑,紫荷玉笋待君侯。" 最后两句诗则表达了诗人对朋友的鼓励和美好祝愿。在急切的世事变迁中保持清醒头脑,如同火烧般迅速地解开一切纠缠,只需一笑了之;而"紫荷玉笋待君侯"则是希望朋友能在未来如同珍贵的植物一样成长,等待他成为尊贵的人物。
整首诗通过对自然景象和动物行为的借鉴,以及对友人高洁品质的赞美,表现出一种超脱世俗、追求高尚境界的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析