《元宵薇山内弟酒边五首·其二》全文
- 注释
- 镫宵:马蹄下的夜晚。
春台:春天的景象。
尽夜:整夜。
快哉:畅快。
诸儿:孩子们。
此行:这次出行。
满襟:满心,满怀。
义风:正义之风。
- 翻译
- 马蹄下的夜晚到处都是春天的景象,整夜归家也真是畅快。
告诉你们孩子们,这次出行很好,满心带回了正义之风。
- 鉴赏
这首诗描绘了元宵节夜晚诗人回家的欢乐场景。"镫宵处处是春台",灯笼照耀下的夜晚如同春天的舞台,充满生机和喜庆气氛。"尽夜还家亦快哉",诗人表达了彻夜归家的满足与喜悦,体现出对家庭团聚的珍视。他告诉孩子们这次出行的美好,满心带回的不仅是节日的热闹,更是家人的亲情和道德的熏陶,即"满襟带得义风回"。整体上,这首诗以温馨的家庭情感和浓厚的文化内涵,展现了宋代元宵佳节的独特风俗和诗人的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
郑禧之松林才子图
横空微霞澹初卷,一片苍云隔层巘。
远壑清风拂树来,烟鬣捎捎总如剪。
蹇驴随意历山冈,此景此情应两忘。
忽惊啼鸟翠微里,催我佳句投奚囊。
人生乐事知多少,独有吟情超世表。
为泻词源浥画图,晴壁高堂楚山晓。
夏日登宿云台有述寄霜月上人
投簪返初服,蹑屐谢纷扰。
永言卧丘壑,庶以狎鱼鸟。
兹台夙所憩,磴石出烟筱。
况逢朋簪盍,燠景共临眺。
前瞻极空阔,下瞰洞深窅。
地古云木残,天长海山小。
真僧此冥栖,宴坐阅昏晓。
喻心青莲净,说法天花绕。
愿闻微妙音,意泯万缘了。
岂必东林人,相逢可同调。