《端午帖子·其四太上皇帝阁》全文
- 注释
- 日:太阳。
蓬户:简陋的房屋。
已自长:时间似乎过得更快。
身閒:我闲暇无事。
那更:哪里还。
傲:仰慕。
羲皇:古代的帝王,如羲和炎帝。
薰弦:熏香的琴弦。
旧解:旧有的消愁方法。
无穷愠:无尽的烦恼。
箑脯:扇子和肉干(古人夏日消暑之物)。
今摇不尽凉:如今摇动扇子也无法带来全部的清凉。
- 翻译
- 太阳照进简陋的房屋,时间仿佛过得更快,
我闲暇无事,哪里还会去仰慕古代的帝王。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人日常生活的闲适与心境的超然。"日到蓬户已自长",蓬户指的是简陋的草屋,暗示诗人居住环境的清贫,但即使如此,时间在他这里似乎过得更为漫长,反映出内心的宁静。"身閒那更傲羲皇",身闲则心静,诗人表示自己在这样的生活中,连对古代贤君羲皇的尊崇都不屑一顾,流露出一种超脱世俗的淡泊态度。
"薰弦旧解无穷愠",薰弦可能指琴弦,诗人借抚琴排解心中的烦忧,暗示生活中的烦恼在他看来并无太多,能够轻易化解。"箑脯今摇不尽凉",箑脯是扇子和肉干,夏日里摇动扇子带来清凉,而肉干则寓意生活的简单满足,这两句进一步强调了诗人享受平凡生活,不求奢华的心态。
整体来看,这首诗通过日常生活细节的描绘,展现了诗人超脱、淡然的生活态度,以及对内心平静的追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢