《六朝门.傅昭》全文
- 翻译
- 政治苛刻连野兽都饥饿不堪,解决饥饿的关键在于滋养疲惫的民众。
如果人们能实施良好的政策,动物又怎会凶暴?何必劳民伤财去建造囚笼。
- 注释
- 兽亦饥:连野兽都因饥饿而受苦。
养疲羸:滋养和恢复体力给疲惫的人们。
劳人以槛:使人民劳累去建造囚笼(比喻束缚或控制)。
- 鉴赏
这首诗是周昙在唐朝创作的,体现了诗人对当时社会问题的深刻洞察和批判。诗中的“为政残苛兽亦饥”指出了即便是在推行严苛政策的情况下,连野兽都无法充分享受自然恩泽,这种政策导致的是生灵涂炭、民不聊生的惨状。“除饥机在养疲羸”则进一步揭示了统治者对民众的残酷剥削和压迫,人民被逼至疲弱无力,只能苟且偷生。
接下来的“人能善政兽何暴”表达的是,如果人类能够施行仁善之政,为什么还要让野兽变得凶猛?这里的“兽”象征着社会中的暴戾分子,他们的出现往往是因为社会的不公和人的恶政。最后一句“焉用劳人以槛为”则质疑了这种对民众的不断压榨与剥夺,强调了统治者应该反思自己的施政之道,而不是继续加重人民负担,用来修筑城垒(槛)守护自己。
总体来说,这首诗通过对比人与兽、善政与恶政,展现了作者对于理想政治和社会正义的向往,以及对当时统治阶层的严厉批评。
- 作者介绍
- 猜你喜欢