- 翻译
- 茅草搭建的堂屋台阶并不高,只有数寸之地长满了青苔。
我担心秋雨落下,连窗户上的水滴都不会溅起。
如今眼前没有这样的景象,我的心情又如何排遣呢?
- 注释
- 茅堂:用茅草建造的房屋。
阶:台阶。
岂:难道。
苔藓:一种绿色的植物,常在湿润环境中生长。
恐:担心。
秋雨:秋季的雨水。
溅:溅起。
眼前:目前所见。
无:没有。
此物:指苔藓覆盖的景象。
我情:我的心情。
何由:从何处。
遣:排遣,消解。
- 鉴赏
在这短小的诗句中,诗人以淡雅的笔触描绘了一幅静谧的自然图景。"茅堂阶岂高,数寸是苔藓"表达了诗人对环境的细腻观察,那些平凡的小草在阶石间生长,仅几寸之地就被苔藓所覆盖,这不仅展现了自然界中植物顽强生存的情景,也反映出诗人对于生活中的点滴之美给予的关注。
"只恐秋雨中,窗户亦不溅"一句,则流露出诗人对未来变化的一丝担忧。秋天的雨水可能会破坏这份宁静和谐,但即便如此,也仅是“不溅”而已,这种小心翼翼的情感表露了诗人对于自然之美保持一种敬畏之心。
"眼前无此物,我情何由遣"则透露出诗人对当前景象的留恋和对未来变迁的无奈。这种情感的流露,既体现了诗人的情感细腻,也反映出古代文人对于自然之美的深切感悟,以及面对时光流转时内心的沉思与不舍。
整首诗通过简洁的语言和细腻的情感,勾勒出了一个既幽静又生动的意境,是一首充满了生活哲理和自然情怀的小品。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
杨彦文过
病起时节改,绕池飞脊令。
宾交绝来往,门户常昼扃。
朔风捭阊阖,冻雨翻沧溟。
泥涂垫后土,气象昏圆灵。
局促久增欷,据梧目思瞑。
窅然顾环堵,嗒若忘我形。
夫子亦何事,羁旅复伶仃。
孔怀在接淅,过我不遑宁。
岁晏绝晤语,谁当慰长醒。
奉和永叔夜闻风声有感用其韵
往为名山客,浩荡多奇观。
六月湖海卧,飘飘生羽翰。
误升紫垣籍,草野非所安。
金火三伏交,束带愁衣冠。
飞尘变形骸,内热焦肺肝。
岂惟天有时,人事亦可叹。
适有凉风来,萧骚庭叶乾。
感之意飞动,忽若骖龙鸾。
银汉水可涉,枯槎去无难。
洞庭鱼正肥,游子行足欢。
饮酒读离骚,睥睨天壤宽。
要当以乐死,日月谁控抟。
夫子文章伯,已在青云端。
且方济一世,讵肯哀盘桓。
作诗破冥烦,磊落冰雪颜。
懔懔屈宋词,千秋剧椒兰。
奉和宋次道游嵩十五韵
嵩峰三十六,皆在青云端。
宿昔望见之,恨不生羽翰。
卷脔尘土中,日月如波澜。
迩来老将至,更觉行路难。
闻君谢车徒,选胜群峰峦。
幽深每独往,神异多所观。
若有真仙子,羽衣白玉颜。
吹笙烟雾中,举手留盘桓。
信非人间境,邈与时俗悬。
顾怀平生旧,慰以逍遥篇。
三复想在目,令人愧衣冠。
处世阔且疏,幼舆亦有言。
一丘与一壑,自谓无间然。
安得从君游,解缨弄云泉。
昏昏岁复晏,相望空长叹。
- 诗词赏析