- 拼音版原文全文
景 灵 宫 闻 子 规 宋 /杨 万 里 今 年 未 有 子 规 声 ,忽 向 宫 中 树 上 鸣 。告 诉 落 花 春 不 管 ,裴 回 晓 月 恨 难 平 。斜 风 细 雨 又 三 月 ,柳 絮 浮 云 空 一 生 。岂 不 怀 归 归 未 得 ,倩 渠 傅 语 故 园 鹦 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不怀(bù huái)的意思:不怀指心中不抱怨、不计较、不记恨。
不管(bù guǎn)的意思:表示不论什么情况或条件,都不在意或不顾及。
传语(chuán yǔ)的意思:通过言语传递信息或者传达意思。
浮云(fú yún)的意思:比喻虚幻、不真实的事物或情感。
告诉(gào sù)的意思:传达信息或知识
故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。
怀归(huái guī)的意思:怀念家乡,思念归乡之情。
今年(jīn nián)的意思:指当前这一年,即指现在或最近的一年。
柳絮(liǔ xù)的意思:柳絮指的是柳树开花后飞舞的细小棉絮,比喻言语或文字飘忽不定,难以捉摸,也形容人的情绪或行为反复无常。
落花(luò huā)的意思:指美好的事物逝去或破灭,形容事物的悲凉或人的遭遇不幸。
裴回(péi huí)的意思:形容道路曲折、曲折回旋。
岂不(qǐ bù)的意思:表示反问或加强语气,意为“难道不是吗?”、“难道不会吗?”等。
三月(sān yuè)的意思:指春季三个月,也用来比喻事物发展的时间或者某个事物的阶段。
诉落(sù luò)的意思:指诉讼败诉,案子败落。
未有(wèi yǒu)的意思:从未有过,以前没有过的事情。
细雨(xì yǔ)的意思:细小的雨点
晓月(xiǎo yuè)的意思:晓月是一个汉语成语,用来形容明亮的月光。它常用来比喻清澈明亮的心灵或高尚的品质。
一生(yī shēng)的意思:指从出生到死亡的整个人生过程。
子规(zǐ guī)的意思:子规是一个古代的乐器,代表着规矩、纪律和秩序。
斜风细雨(xié fēng xì yǔ)的意思:形容风雨斜扑的样子,也比喻微小的风雨。
- 翻译
- 今年还没有听到杜鹃鸟的叫声,忽然在宫中的树上响起了它的啼鸣。
它告知凋零的花朵春天已经过去,围绕着拂晓的月亮,它的哀愁难以平息。
斜风细雨又持续了三个月,柳絮如同浮云般度过了一生。
我怎能不想念故乡,但又无法回去,只好请它代我向家乡的黄莺传话。
- 注释
- 子规:杜鹃鸟,因其叫声凄切,常引人思乡之情。
宫中:指皇宫,此处可能暗指朝廷或皇家园林。
裴回:徘徊,形容情绪不宁。
倩渠:请它,这里指代杜鹃鸟。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个春日的景象,通过对自然环境的细腻描写来抒发诗人对故乡的思念。诗中“今年未有子规声”开篇,子规即杜鹃,以其鸣声告知春至,但这年却未闻其声,是因为诗人身在他乡,难以听到故乡特有的自然之声。
紧接着,“忽向宫中树上鸣”一句,则是说当诗人突然听到了子规的叫声时,那声音似乎来自遥远的宫殿中的树木。这既表达了诗人的惊喜,也反映出他对故乡的强烈思念。
“告诉落花春不管,裴回晓月恨难平”两句,则是说春天对于花朵凋零视若无睹,而诗人却无法平复自己心中的哀伤。这里通过春光与落花之间的情感对比,抒发了诗人内心的不易安慰。
“斜风细雨又三月”一句,继续描绘春天的景色,斜风细雨正是春日常见的气候,而“柳絮浮云空一生”则形象地表达了生命如同那轻飘的柳絮,在时间的长河中漂泊不定。
最后,“岂不怀归归未得,倩渠传语故园莺”两句,则是诗人直接表达了自己的思乡之情。岂不怀归,是对自己内心深处的怀念有所感慨,而“归未得”,则显示出这种愿望暂时无法实现。"倩渠传语故园莺",这里的“故园莺”可能指的是诗人想象中的故乡的鸟儿,通过它们来传递自己的思念之声。
整首诗语言优美,意境深远,以细腻的情感和生动的自然描写,表现了诗人对家乡的浓郁情怀以及内心复杂而微妙的感情变化。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游来仙洞早发道中
霜风清木叶,秋意生萧疏。
冲星策晓骑,幽事将有徂。
股虫乱飞掷,道狭草露濡。
倾暑物晨发,征夫已先途。
浙米石间溜,炊火岩中庐。
烟峰上初日,林鸟相嘤呼。
意欣物情适,战胜癯色腴。
行乐信宇宙,富贵非吾图。