- 拼音版原文全文
侍 宴 长 宁 公 主 东 庄 唐 /刘 宪 公 主 林 亭 地 ,清 晨 降 玉 舆 。画 桥 飞 渡 水 ,仙 阁 涌 临 虚 。晴 新 看 蛱 蝶 ,夏 早 摘 芙 蕖 。文 酒 娱 游 盛 ,忻 叨 侍 从 馀 。
- 诗文中出现的词语含义
-
飞渡(fēi dù)的意思:形容人或物迅速跨越、穿越障碍或困境。
芙蕖(fú qú)的意思:指荷花。比喻美丽的女子。
公主(gōng zhǔ)的意思:指皇帝的女儿或贵族的女子。
画桥(huà qiáo)的意思:指用笔墨勾画出的桥梁,比喻用文字或绘画等方式表达出来的联系。
蛱蝶(jiá dié)的意思:指人的思想或行为不切实际,空想不实际。
临虚(lín xū)的意思:临近虚假,接近虚幻。
清晨(qīng chén)的意思:指早晨的时刻。
侍从(shì cóng)的意思:指随从、跟从的人。
文酒(wén jiǔ)的意思:指文人雅士聚会时所饮的酒,也比喻文人雅士的交际活动。
仙阁(xiān gé)的意思:仙阁是指神仙居住的高楼大厦,也用来比喻美丽的宫殿或楼阁。
娱游(yú yóu)的意思:指游玩娱乐。
玉舆(yù yú)的意思:指皇帝的驾驶宝座,也比喻高官显贵的地位。
- 翻译
- 公主居住的园林亭台,清晨她乘坐玉制的车驾降临。
精美的桥梁横跨水面,仙人般的楼阁高耸入云霄。
晴朗的天气中欣赏蝴蝶翩翩,初夏时节早早采摘荷花。
文雅的宴饮游乐活动正盛,我有幸得以陪伴侍奉。
- 注释
- 公主:古代对皇室女性的尊称。
玉舆:玉制的车驾,象征尊贵。
画桥:装饰华丽的桥梁。
仙阁:神话中仙人的居所,此处形容高雅的楼阁。
虚:天空,高远之处。
蛱蝶:蝴蝶,一种美丽的昆虫。
芙蕖:荷花的别称,象征高洁。
文酒:文雅的饮酒活动。
游盛:游乐活动兴盛。
忻叨:欣然接受,荣幸。
- 鉴赏
此诗描绘了一场在公主林亭举行的宴会盛景。开篇“公主林亭地,清晨降玉舆”两句,设定了一个高贵而神秘的氛围,公主乘坐华丽的车驾,在清晨时分抵达林中亭阁。"画桥飞渡水,仙阁涌临虚"进一步渲染出一种超凡脱俗的意境,画舫轻盈地飞越水面,而那座仙阁仿佛从天而降,给人以神秘莫测之感。
接着“晴新看蛱蝶,夏早摘芙蕖”两句,则转入细腻的情趣描写。公主在晴朗的清晨观赏着翩翩起舞的蛱蝶,或是在初夏时分采撷芳菲的芙蓉花,这些都是对当下美好生活的享受与感悟。
最后,“文酒娱游盛,忻叨侍从馀”两句,则展示了宴会上文人墨客们饮酒作乐,尽情游玩之景。"忻叨"一词表现出一种悠然自得的心境,而"侍从馀"则暗示着公主周围侍女众多,场面宏大而热闹。
整首诗语言优美,意象丰富,每个字眼都透露着对高贵生活的向往和赞美。通过这短短数句,我们仿佛也能感受到那份超脱凡尘、宴会中的欢愉与奢华。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
洗心
不践名利道,始觉尘土腥。
不味稻粱食,始觉精神清。
罗浮奔走外,日月无短明。
山瘦松亦劲,鹤老飞更轻。
逍遥此中客,翠发皆长生。
草木多古色,鸡犬无新声。
君有出俗志,不贪英雄名。
傲然脱冠带,改换人间情。
去矣丹霄路,向晓云冥冥。
兵后早春登故鄣南楼望昆山寺白鹤观示清道人并沈道士
新阳故楼上,眇眇伤遐眷。
违世情易忘,羁时得无倦。
春归华柳发,世故陵谷变。
扰扰陌上心,悠悠梦中见。
苍林有灵境,杳映遥可羡。
春日倚东峰,华泉落西甸。
钟声在空碧,幡影摇葱茜。
缅想山中人,神期如会面。
别离芳月积,岐路浮云遍。
正□入空门,仙君依苦县。
隳形舍簪绂,烹玉思精鍊。
事外宜我心,人间岂予恋。
身遗世自薄,道胜名必贱。
耳目何所娱,白云与黄卷。