- 拼音版原文全文
出 城 访 无 党 因 宿 斋 馆 宋 /王 安 石 关 外 寻 君 信 马 蹄 ,漫 成 诗 句 任 天 倪 。花 枝 到 眼 春 相 照 ,山 色 侵 衣 晚 自 迷 。今 日 笑 谈 还 喜 共 ,经 年 劳 逸 固 难 齐 。生 涯 零 落 归 心 懒 ,多 谢 殷 懃 杜 宇 啼 。
- 诗文中出现的词语含义
-
到眼(dào yǎn)的意思:指事物的程度或情况已经达到了极限或最后阶段。
杜宇(dù yǔ)的意思:指难以驯服的鸟类,比喻难以驾驭或控制的人或事物。
多谢(duō xiè)的意思:表示感谢,用于向他人表达谢意。
关外(guān wài)的意思:关外指的是中国古代的边疆地区,特指长城以外的地方。在现代汉语中,关外也可以用来指代离开熟悉的环境,远离家乡的地方。
归心(guī xīn)的意思:指思念、思念家乡、思念亲人的心情。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
经年(jīng nián)的意思:经过多年的时间
劳逸(láo yì)的意思:劳动和休息的合理安排与调节。
零落(líng luò)的意思:形容事物散落、破碎、分散或衰败。
马蹄(mǎ tí)的意思:形容速度快,声势大。
漫成(màn chéng)的意思:形容事物变化、发展得无法预料或失去控制。
年劳(nián láo)的意思:年复一年的辛劳努力
任天(rèn tiān)的意思:任意天地,随心所欲。
山色(shān sè)的意思:山的景色、山的颜色
生涯(shēng yá)的意思:人的一生所从事的职业或事业。
诗句(shī jù)的意思:指诗中的句子或诗中的一句话。
天倪(tiān ní)的意思:指人的才华或技艺高超,超凡脱俗。
笑谈(xiào tán)的意思:指轻松愉快的谈笑,不以认真或严肃为目的的谈话。
信马(xìn mǎ)的意思:指人的言行举止坦率自然,毫不掩饰。
心懒(xīn lǎn)的意思:指人懒散、不勤奋、没有积极性。
- 注释
- 关外:指边远地区。
寻君:寻找你。
信马蹄:随意策马而行。
漫成诗句:随意写成诗篇。
天倪:自然的安排。
花枝:盛开的花朵。
春相照:映照着春天。
山色侵衣:山色染上衣襟。
晚自迷:傍晚令人迷醉。
今日笑谈:今日的欢笑交谈。
喜共:欢喜相伴。
经年劳逸:多年的劳累和闲暇。
难齐:难以平衡。
生涯零落:生活散乱无序。
归心懒:归乡之心淡漠。
慇勤:殷切。
杜宇:杜鹃鸟。
- 翻译
- 我在关外骑马寻找你的消息,随意写下诗句任由天意安排。
眼前的花朵映照着春天,傍晚的山色让人陶醉。
今天相聚笑谈,我仍欢喜与你共度,多年来的辛劳和闲暇难以相比。
如今生活散乱,归乡之心懒散,只有频频啼叫的杜鹃鸟感谢你的殷勤关怀。
- 鉴赏
这首诗是宋代文学家、政治家王安石的作品。诗人以深情的笔触描绘了一次出城寻访友人的场景,流露出对友情的珍视和对自然美景的赞叹。
“关外寻君信马蹄”,开篇即设定了诗人的行动——在关外寻找朋友,而用“信马蹄”来形容这种寻找,是一种非常传神的描写,表现出诗人急切的心情。
“漫成诗句任天倪”,这里的“漫成诗句”可能是指诗人在游历中随手所得的灵感,或许是即兴之作,而“任天倪”则给人一种超脱尘世、顺其自然的感觉,诗人的心态非常淡然。
“花枝到眼春相照”,这是对春日景色的描写,“花枝到眼”表现了诗人与大自然亲密无间的关系,而“春相照”则是用来形容春天万物生长、光彩夺目的景象。
“山色侵衣晚自迷”,这里的“山色侵衣”描绘了一种境界,似乎连诗人的衣服都被山中的绿意所染,而“晚自迷”则表达了诗人对这份宁静和美好时光的享受与陶醉。
“今日笑谈还喜共”,这一句流露出诗人与友人相聚时的欢乐心情,共同分享愉悦的时刻。
“经年劳逸固难齐”,这里反映了人生中的起伏不定,以及对生活态度的感慨。无论是辛勤劳作还是安逸享乐,都难以持久,是诗人对人生的一种深刻体会。
“生涯零落归心懒”,这一句则透露出一种淡然若远的人生态度,面对生命中不可避免的衰败与离别,诗人表现出了一种超脱和接受的心境。
“多谢慇勤杜宇啼”,最后一句是对友人的深情感激,“慇勤”形容朋友的关心和努力,而“杜宇啼”则可能象征着某种警醒或是提醒,诗人在这里感谢朋友的不懈努力。
总体来说,这首诗通过描绘诗人出城寻访友人的情景,表达了对自然美景的喜爱以及对友谊深沉的情感。同时,也流露出了诗人对生活态度和人生哲理的思考,是一篇充满诗意和哲思的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满庭芳 赠侄
非乐英材,都缘业重,奈何学父相陵。
暗思揣已,亘昔并无能。
最苦于身学浅,生徒拥、战战兢兢。
来咨问,心中唬得,恰似履薄冰。
宁曾。
为模范,果然当死,偏得人憎。
又番成羁绊,早晚超升。
拂袖崇真向道,前程访、霞友云朋。
蓬莱路稳,相从去须登。