- 翻译
- 自古以来,许多首都常常有许多空地
高大的树木和混乱的乌鸦在其中穿梭
- 注释
- 自古:从古代开始。
别都:指非首都但有重要地位的城市。
隙地:空旷的土地。
参天:高耸入云。
乔木:高大的树木。
乱昏鸦:混乱的乌鸦群。
荒垣:废弃的城墙。
坏堵:破损的墙垣。
人耕处:被人耕种的地方。
半是:大半是。
前朝:过去的朝代。
卿相家:贵族或高官的府邸。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅历史遗迹与现实交融的画面。"自古别都多隙地"开篇,暗示了天津作为古代陪都,曾经繁华但现在多为闲置的土地。"参天乔木乱昏鸦"进一步渲染了环境的荒凉,高大的树木间乌鸦乱飞,增添了寂寥之感。接下来的"荒垣坏堵人耕处",描述了这些废弃的宫墙和破败的房屋,如今被人们开垦为农田,显示出时光流转和人事变迁。最后以"半是前朝卿相家"作结,点明这些土地曾属于显赫的贵族家族,让人不禁感叹世事无常,昔日荣华已成过往。
整体来看,这首诗通过天津的景象,寓言式地表达了对历史沉淀与现实沧桑的感慨,具有浓厚的历史韵味和深沉的人生哲理。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
宴清都·野水澄空
野水澄空,远山随眼,笋舆乘兴庐阜。
天池最极,云溪最隐,翠迷归路。
三峡两龙翔翥。
尽半月、犹贪杖屦。
闲引杯,相赏好处奇处,险处清处。
凝伫。
道友重陪,西山胜迹,玉隆风御。
滕阁下临,晴峰万里,水云千古。
飞觞且同豪举。
喜醉客、龙吟度曲。
待记成佳话,归时从头细数。
游庐山涂中杂诗三首
天台久宴坐,庐阜得游遨。
殊慰水云念,敢辞尘土劳。
冬温寒色少,江静水痕高。
归趁新年近,同斟玉色醪。
庆清朝·绛罗萦色
绛罗萦色,茸金丽蕊,秀格压尽群芳。
人间第一娇妩,深紫轻黄。
乍过夜来谷雨,盈盈明艳惹天香。
春风暖,宝幄竞倚,名称花王。
朝槛五云拥秀,护晓日、偏宜翠幕高张。
秾姿露叶,临赏须趁韶光。
最喜鉴鸾初试,数枝姚魏插宫妆。
然绛蜡,共花拚醉,莫靳瑶觞。
凤凰台上忆吹箫·碧玉烟塘
碧玉烟塘,绛罗艳卉,朱清炎驭升晹。
正应运、真人诞节,宝绪灵光。
海宇均颁湛露,环佩拱、北极称觞。
欢声浃,三十六宫,齐奉披香。
芬芳。
宝薰如霭,仙仗捧椒扉,秀绕嫔嫱。
上万寿、双鬟妙舞,一部丝簧。
花满蓬莱殿里,光照坐、尊俎生凉。
南山祝,常对化日舒长。
秋蕊香·秋色宫庭
秋色宫庭,黄花禁御,西风乍透罗衣。
龙山意渐爽,瑶砌叶初飞。
喜天宇、明洁晓晴时。
翠楼都卷帘帷。
奉宴赏,菊英环坐,金玉成围。
凭阑海山万里,登望处,休论戏马台池。
揽幽芳、泛酒面香凝,携手与、仙姿共游嬉。
从他纱帽频欹。
并宝马,何妨归路,月挂天西。