阖闾城见古荒丘,云里钟声满寺楼。
《虎丘》全文
- 翻译
- 在阖闾城看到古老的荒丘,云雾缭绕中寺庙楼阁回荡着钟声。
白虎金晶已无人可见,这里曾是昔日的豪杰霸主占据的山头。
- 注释
- 阖闾城:古代吴国的都城。
荒丘:废弃的土丘。
云里:云雾之中。
钟声:寺庙中的钟鸣声。
寺楼:寺庙的楼阁。
白虎金晶:可能指代某种传说中的宝物或象征权力的物品。
昔曾:从前。
雄据:强大地占据。
山头:山峰。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人登临虎丘所见之景象与内心感受。"阖闾城见古荒丘"一句,通过对古城遗迹的描述,传达出一种历史沧桑、物是人非的情怀。"云里钟声满寺楼"则让人想象到远处传来的悠扬钟声,与之相呼应的是空灵幽静的寺院,这不仅描绘了景色,更触动了诗人的心弦,引起对往昔岁月的回忆和对佛法的向往。
"白虎金晶人不见"一句,则是通过神话传说中的白虎与金晶来表达一种超脱尘世、物质之上的精神追求。白虎在中国古代文化中象征着力量与勇猛,金晶则代表着清净无为,这里的人不见,或许暗示了诗人对现实世界的淡漠,以及对于更高境界的向往。
"昔曾雄据此山头"一句,则是对过去英雄豪杰占据这座山头的描述,通过这种历史的回顾,诗人表达了一种无法实现的壮志与怀旧之情。整首诗不仅展示了诗人的艺术功力,更透露出了他对于过往历史的缅绘,以及对现实的某种超越和追求。
总体而言,这是一首融合了景物描写、历史感怀以及个人精神追求于一体的山水诗。通过对自然景观的细腻刻画,诗人展现了一幅充满哲思与情感的图画,使读者仿佛能够随着诗人的脚步,走进那片古老而又神秘的土地,感受到历史的厚重和精神的飞扬。
- 作者介绍
- 猜你喜欢