- 拼音版原文全文
送 僧 大 通 还 山 一 首 宋 /周 麟 之 三 年 虎 卧 白 云 关 ,谁 念 穷 猿 失 故 山 。野 客 已 拚 花 自 落 ,道 人 今 与 鹤 俱 远 。厖 眉 皓 首 双 松 老 ,白 氎 青 丝 一 室 閒 。何 日 得 追 尘 外 趣 ,听 君 击 钵 翠 微 间 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白云(bái yún)的意思:指白色的云彩,比喻轻松、自由自在的心情。
尘外(chén wài)的意思:指远离尘世纷扰的安静和宁静。
翠微(cuì wēi)的意思:形容景色美丽、宜人。
道人(dào ren)的意思:道人指的是修行道德修养的人,也可以指道德高尚的人。
故山(gù shān)的意思:指离开家乡、远离故乡的感受,也可以用来形容思乡之情。
皓首(hào shǒu)的意思:指头发白,年老的样子。形容人年纪大。
何日(hé rì)的意思:什么时候
击钵(jī bō)的意思:指对某人或某事进行公开批评或指责。
青丝(qīng sī)的意思:指年轻人的头发,也用来形容年轻貌美的女子。
野客(yě kè)的意思:指在野外行走的客人,比喻不按常规生活的人。
云关(yún guān)的意思:云层遮挡视线,比喻事物不明朗或难以捉摸。
- 注释
- 虎卧:比喻诗人隐居生活像猛虎般沉稳。
白云关:象征高洁或遥远的地方。
穷猿:比喻诗人自己身处困境。
故山:指故乡或过去的环境。
野客:指过客或不拘世俗之人。
鹤俱还:形容道士的超然出世。
厖眉:形容眉毛斑白。
皓首:指老人白发苍苍。
白氎:洁白的头巾。
青丝:指僧人的头发。
尘外趣:超脱尘世的乐趣。
翠微间:青山绿树之间。
- 翻译
- 诗人三年来像猛虎隐居在白云关,无人理解他如失群的猿猴怀念故乡。
野外的过客已经习惯花开花落,而道士如今与鹤一同归返。
眉毛斑白的老者和两棵苍老的松树相伴,一室之内只有洁白的头巾和青丝的僧衣。
何时能追寻到超脱尘世的乐趣,只愿在那翠微之间聆听你敲击木鱼的声音。
- 鉴赏
这首宋诗《送僧大通还山一首》是周麟之所作,表达了诗人对友人僧人大通归隐山林的深深感慨。首句“三年虎卧白云关”描绘了僧人大通在深山中度过的艰辛岁月,犹如猛虎潜伏,暗示其坚韧不拔的精神。次句“谁念穷猿失故山”以失群的猿猴比喻大通离开熟悉的山林,流露出对友人的关切和离别的不舍。
第三句“野客已拚花自落”中的“野客”指大通,他已看淡世事,任凭花开花落,表现出超脱的心境。第四句“道人今与鹤俱还”进一步强调大通回归自然,与仙鹤为伴,生活清静无尘。
第五、六句“厖眉皓首双松老,白氎青丝一室閒”描绘了大通年迈的形象,双松象征他的高洁品格,一室清闲则体现了他的禅定生活。最后两句“何日得追尘外趣,听君击钵翠微间”表达诗人期待有一天能一同追寻山林的乐趣,享受那份远离尘世的宁静,聆听友人在翠微之间敲击木鱼的声音,流露出对隐逸生活的向往和对友情的珍视。整首诗情感真挚,语言朴素,富有哲理,展现了诗人对友人归隐生活的理解和祝福。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽承事汤公诗
屋底千金润,尊前一笑真。
名蓝寻入社,家事岂关身。
丈室空天女,凌波悼洛神。
鹿门携手后,还有姓庞人。