- 拼音版原文全文
孟 津 跨 大 河 寒 气 特 盛 岁 暮 作 宋 /宋 庠 河 里 孤 城 岁 倍 寒 ,冰 霜 千 里 正 漫 漫 。炉 熏 宝 焰 翻 沈 暖 ,酒 入 衰 容 不 借 丹 。翠 幕 障 风 褰 影 数 ,玉 琴 抽 雪 按 徽 难 。天 高 木 落 千 花 尽 ,闲 抚 青 松 仔 细 看 。
- 诗文中出现的词语含义
-
宝焰(bǎo yàn)的意思:形容光彩夺目、炽热灿烂的火焰。
冰霜(bīng shuāng)的意思:形容寒冷的天气或环境。也用来比喻严寒的态度或态度冷漠。
不借(bù jiè)的意思:拒绝借出或借用
翠幕(cuì mù)的意思:形容景色美丽如画。
孤城(gū chéng)的意思:指单独存在的城市或孤立无援的城市。
里正(lǐ zhèng)的意思:指在行为、品德上表现得非常正直、公正的人。
炉熏(lú xūn)的意思:炉熏是一个形容词,用来形容食物或烟熏的味道浓郁、香气四溢。
漫漫(màn màn)的意思:长时间或长距离的、漫长的、无尽的
木落(mù luò)的意思:指树叶脱落,也比喻人事物的衰败或失去原有的生机。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
青松(qīng sōng)的意思:指品质高尚、坚定不移的人或事物。
细看(xì kàn)的意思:仔细观察或审视事物。
玉琴(yù qín)的意思:比喻音乐技艺高超,琴音悦耳动听。
仔细(zǐ xì)的意思:细心、小心,不马虎。
- 注释
- 孤城:形容城市孤立在江边,显得孤独而寒冷。
岁倍寒:指一年中最寒冷的季节,寒冷程度加倍。
炉熏:炉火熏烤。
衰容:形容面容衰老。
翠幕:绿色的帷帘。
玉琴:珍贵的玉制古琴。
木落:树叶落下,象征秋季结束。
青松:常绿树,象征坚韧不屈。
- 翻译
- 江中的孤城倍感严寒,千里冰霜铺满大地一片荒凉。
炉火中珍贵的火焰熊熊燃烧,温暖却无法驱走我衰老的脸庞上的寒意。
绿色帷帘挡不住寒风,掀开帘子几次,想弹奏玉琴却难以触动琴弦。
天空高远,树木凋零,百花已谢,我独自慢慢抚摸青松,细细观察。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深冬的孤城图景,通过对自然环境和室内生活的细腻描写,展现了诗人独特的情感体验。
“河里孤城岁倍寒,冰霜千里正漫漫。”开篇两句营造出一种严寒与寂寞交织的氛围,孤城中的时间流逝似乎比别处更加寒冷和缓慢。这里的“岁”字加深了冬日的感受,而“冰霜千里正漫漫”则描绘了一片广阔而又严酷的冰雪世界。
接下来的“炉熏宝焰翻沈暖,酒入衰容不借丹。”展示了室内的温馨与安逸。诗人通过对炉火和酒的描写,传达出一种抵御寒冷、寻求温暖的心境。而“酒入衰容不借丹”则隐含着诗人对于生活简单享受的态度,不需要过多的奢华,只需一杯淡酒便可慰藉心灵。
“翠幕障风褰影数,玉琴抽雪按徽难。”这里通过对室内装饰和乐器演奏的描绘,更深化了冬日生活的静谧与雅致。翠幕挡住了外面的寒风,而玉琴在雪地中拨动出的旋律显得格外清脆与难以捕捉。
最后,“天高木落千花尽,閒抚青松仔细看。”诗人对自然界的观察转向了更为细微之处。即便是在严冬之际,仍旧有几株青松保持着生机,诗人的心境在这静谧中也显得格外宁静和深远。
整首诗通过对环境与内心世界的描绘,展现了诗人在严寒冬日中的独特感受和情感体验,是一首充满意象和情怀的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢