怨有大于此,居高易逢危。
- 诗文中出现的词语含义
-
百端(bǎi duān)的意思:形容一个人或事物具有许多不同的方面、特点或能力。
不在(bù zài)的意思:不在表示不在某个地方或不参与某个活动。
黄池(huáng chí)的意思:指黄色的池塘,比喻腐败的环境或者堕落的世界。
困兽(kùn shòu)的意思:指处于绝境中的人或事物,形容被逼到绝路的情况。
吴子(wú zǐ)的意思:指聪明、机智的人。
无易(wú yì)的意思:没有容易的事情,没有简单的事情
衅隙(xìn xì)的意思:衅隙指的是狭小的缝隙或裂缝,也可以比喻两者之间微小的差异或矛盾。
易箦(yì zé)的意思:易箦意为容易受到干扰,易于破坏。
于此(yú cǐ)的意思:指在此地,在这里。表示事物发生或存在的地点。
- 翻译
- 争端不在于大小,巫臣设计陷害夏姬。
各种计谋最终困住楚国,吴王阖闾在黄池会盟。
怨恨有时比这更大,身居高位容易遭遇危险。
怎能说警戒被困的野兽,不要像换床而死的尸体一样轻率。
- 注释
- 衅隙:争端。
大:大小。
巫臣:春秋时期晋国大夫。
图:设计陷害。
夏姬:春秋时期美女,被多国争夺。
百端:各种计谋。
困:困住。
楚:楚国。
吴子:吴王阖闾。
黄池:地名,春秋时期会盟之地。
怨有大于此:更大的怨恨。
居高:身居高位。
易:容易。
逢危:遭遇危险。
戒:警戒。
困兽:被困的野兽。
箦:竹席。
尸:尸体。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人张耒的《感遇》系列中的第十五首。张耒以其婉约细腻的笔触和深沉的情感著称,这首七言绝句通过对古代历史人物与事件的隐喻,表达了诗人对于世事变迁、个人命运多舛以及对友情的珍视之情。
"衅隙不在大,巫臣图夏姬。百端终困楚,吴子会黄池。"
这里借用古代巫臣与夏姬的故事及吴子与伍员在黄池相会的事迹,来描绘诗人内心的忧虑和对友情的思念。在这几句话中,"衅隙不在大"暗示了小的裂痕可能演变成大的矛盾,而"巫臣图夏姬"则是一种比喻,用来表达诗人对于朋友之间微妙关系的担忧。"百端终困楚,吴子会黄池"则是对历史上两位英雄人物的相会和悲剧命运的一种回味,从而映射出诗人内心对于友情的珍视以及面临困境时的无奈。
"怨有大于此,居高易逢危。何言戒困兽,无易箦中尸。"
在这两句话中,诗人进一步表达了对世间怨恨和不平之事的深刻感慨,以及对于处于高位的人容易遭遇危险的警醒。"何言戒困兽,无易箦中尸"一句,则是一种比喻,用来告诫人们要警惕那些看似平静但实则充满危险的情况,犹如被囚禁的野兽和已经死亡的尸体一样,都可能隐藏着不易察觉的威胁。
总体而言,这首诗通过历史事件的借鉴,传达了诗人对于友情的珍视、对世事变迁的感慨以及个人命运的无奈。诗中的意象丰富,情感深沉,是一篇充满哲理和情感的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
满路花/促拍满路花
铜荷融烛泪,金兽啮扉环。兰堂春夜疑,惜更残。
落花风雨,向晓作轻寒。
金龟朝早,香衾馀暖,殢娇由自慵眠。
小鬟无事须来唤,呵破点唇檀。回身还、却背屏山。
春禽飞下,帘外日三竿。
起来云鬓乱,不妆红粉,下阶且上秋千。
弹琴效贾岛体
古人不可见,古人琴可弹。
弹为古曲声,如与古人言。
琴声虽可听,琴意谁能论。
横琴置床头,当午曝背眠。
梦见一丈夫,严严古衣冠。
登床取之坐,调作南风弦。
一奏风雨来,再鼓变云烟。
鸟兽尽嘤鸣,草木亦滋蕃。
乃知太古时,未远可追还。
方彼梦中乐,心知口难传。
既觉失其人,起坐涕汍澜。
答梅圣俞
寒日照穷巷,荆扉晨未开。
惊闻远方信,有客渡江来。
开缄复何喜,宛若见琼瑰。
一尔乖出处,未尝持酒杯。
官闲隐朝市,岁暮惨风埃。
音书日可待,春雁暖应回。