- 拼音版原文全文
临 安 主 人 出 冰 块 佐 饮 曾 簿 严 宰 同 赋 宋 /曾 丰 久 在 京 尘 里 ,仍 当 伏 暑 中 。眼 逢 银 色 界 ,身 落 水 晶 宫 。有 客 清 相 似 ,无 人 白 与 同 。雪 儿 不 可 作 ,随 意 酒 杯 空 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不可(bù kě)的意思:指超出人们的理解和想象,无法用常规思维解释的事物或现象。
伏暑(fú shǔ)的意思:指夏季的酷暑已经过去,进入盛夏,天气开始凉爽。
京尘(jīng chén)的意思:指京城的尘埃,比喻名利繁华、权势富贵的世俗之事。
酒杯(jiǔ bēi)的意思:指酒杯中的酒,也比喻饮酒的场合。
可作(kě zuò)的意思:能够胜任某种职务或角色,有才能或本领。
落水(luò shuǐ)的意思:指人或物掉进水中。
色界(sè jiè)的意思:指妓院或色情行业。
水晶(shuǐ jīng)的意思:指透明晶莹的玉石,比喻清澈明亮无暇的样子。
随意(suí yì)的意思:按照自己的意愿或喜好去做事,没有受到限制或约束。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
相似(xiāng sì)的意思:相似指两个或多个事物在某些方面具有相同或相近的特征或性质。
雪儿(xuě ér)的意思:雪花飘落的样子。
银色(yín sè)的意思:指银白色,形容物体色彩明亮如银。
与同(yǔ tóng)的意思:与同指的是与人和谐相处,互相友爱、互相帮助。
水晶宫(shuǐ jīng gōng)的意思:比喻豪华富丽的宫殿或建筑物。
- 鉴赏
这首宋代诗人曾丰的《临安主人出冰块佐饮曾簿严宰同赋》描绘了诗人久居京城,暑热难耐之时,有幸品尝到冰块带来的清凉之感。首句“久在京尘里,仍当伏暑中”表达了诗人对京城生活的疲惫和暑气的困扰。然而,主人的冰块款待犹如“眼逢银色界”,形象地写出冰块在视觉上的晶莹剔透,仿佛进入了一个透明的水晶宫殿(“身落水晶宫”)。
接下来,诗人以“有客清相似”赞美主人的高洁品格如同冰块一般清澈,无人能及其洁白无瑕。最后两句“雪儿不可作,随意酒杯空”则借雪儿(可能是指侍女或美酒)表达对这种清凉享受的向往,即使不能长久保持,也要尽情享受这杯中的片刻解脱。
整体来看,这首诗通过夏日炎炎中的冰块之乐,展现了诗人对清新雅致生活的向往和对友情的珍视,同时也寓含了对世俗生活的暂时逃离之意。
- 作者介绍
- 猜你喜欢