《禹柏·其一》全文
- 注释
- 奕奕:形容繁盛、威武的样子。
衡山:中国五岳之一,象征着崇高和稳定。
禹甸:古代对中国的称呼,象征着大禹治水后的繁荣。
功成:指大禹治水成功。
手植:亲手种植。
万年枝:象征永恒的纪念。
柯派:树干和树枝。
孤根:独立的根系,象征着坚韧。
如见:仿佛能看到。
九州:古代中国分为九州,这里泛指全国。
疏浚:疏通河流,比喻治理洪水。
- 翻译
- 巍峨的衡山在禹的治水之地,
他的功绩亲手种下了万年常青的树木。
- 鉴赏
这首诗描绘了禹甸(大禹帝的庙宇)附近的景象,通过对自然景物的描写,表达了对历史人物和文化遗产的崇敬之情。诗人运用“奕奕”一词来形容禹甸雄伟的气势,同时,“功成手植万年枝”则寓意禹的功绩长存,如同岁月悠久的树木根深叶茂。
接着,“苍然柯派孤根出”,“柯派”指的是柏树,诗人通过对这棵柏树形容,展现了它坚韧不拔、独立挺立的特性。最后,“如见九州疏浚时”则是在说,这种景象让人仿佛看到古代禹王治水时的情景,那种大地疏通、河流畅达的壮观场面。
整首诗通过对自然与历史文化的结合,展现了诗人深厚的文化底蕴和丰富的想象力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
金缕曲.见金绳武《评花仙馆词.题词》
列炬移莲烛。正一片、盈盈箫管,送归金屋。
却扇新词才赋就,赢得个人如玉。
听琴韵、双声旋熟。
丹桂香分蟾窟净,看风光、不似灵妃独。
舒靥粲,点眉渌。蓟门漫把征程卜。
恁多情、轻怜深惜,笑啼如昨。
百幅蛮笺酬唱好,管领春风帘幕。
喜活色生香盈掬。
蓦地昙花吹影散,恨鲰生、绝少红闺福。
消不尽,此中恶。