《投宿龙溪寺夜行迷道者久之》全文
- 拼音版原文全文
投 宿 龙 溪 寺 夜 行 迷 道 者 久 之 宋 /赵 蕃 已 辨 龙 溪 宿 ,宁 知 鸟 路 迂 。林 光 收 琐 碎 ,山 月 失 须 臾 。见 约 虽 田 父 ,归 尤 自 老 夫 。但 知 寻 野 寺 ,不 拟 问 官 途 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不拟(bù nǐ)的意思:不计较,不在意。
老夫(lǎo fū)的意思:指年纪大的男性,多用于自称或自嘲。
林光(lín guāng)的意思:指树木茂盛、光彩照人的景象。
龙溪(lóng xī)的意思:指能力出众、才华横溢的人。
鸟路(niǎo lù)的意思:指人们在旅行或行走时选择的不常走的小路或小径。
琐碎(suǒ suì)的意思:指事物细小、繁琐,没有大的价值或意义。
田父(tián fǔ)的意思:指一个人只关心自己的私利,而忽视其他人的利益。
问官(wèn guān)的意思:指对官员提问或询问事情的来龙去脉
须臾(xū yú)的意思:极短的时间;片刻
野寺(yě sì)的意思:指没有经过修缮、管理的庙宇或寺院。
自老(zì lǎo)的意思:自己变老了。
- 翻译
- 已经度过龙溪的夜晚,怎能料到前方鸟道曲折。
树林的光芒收敛了日常的琐碎,山间的月亮也短暂消失。
遇见的约定即使是农夫之邀,回家的心情更显得我老去的心境。
只知道寻找野外的寺庙,不再打算询问官场的道路。
- 注释
- 龙溪:指代一条溪流。
宿:过夜,停留。
鸟路:形容山路崎岖,像鸟儿飞行的路线。
迂:弯曲,蜿蜒。
林光:树林的光线。
琐碎:细小而繁多的事物。
山月:山中的月亮。
失须臾:短暂消失。
田父:农夫。
归:回家。
尤:尤其,特别。
老夫:年老的自己。
寻野寺:寻找偏远的寺庙。
不拟:不打算。
官途:做官的道路,官场。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《投宿龙溪寺夜行迷道者久之》。诗中描绘了诗人夜晚在龙溪寺投宿时,迷失小径的情景。他感叹路径曲折如鸟道,树林中的微光只能照亮眼前琐碎的景象。山月短暂易逝,更显行路之艰辛。尽管偶遇田间老者相约,但诗人内心深处感到自己已届老夫,更愿意沉浸于寻找野寺的宁静,而不愿涉足官场的纷扰。整首诗流露出诗人对自然的向往和对世俗生活的疏离感,展现出其超然物外的人生态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢