田原总如昨,谁复嗣馀芳。
《华亭百咏·其二十五集贤里》全文
- 翻译
- 官员和随从每日出行,满心欢喜聚集一个乡间。
田野风光依旧如昔,谁能继承前人的美德呢?
- 注释
- 冠盖:官员的车马仪仗。
游从:随从出行。
欣然:愉快的样子。
萃:聚集。
一乡:整个乡村。
田原:田野。
总:始终。
如昨:像昨天一样。
嗣:继承。
馀芳:遗留的美好品德或名声。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅田园风光与人情温馨的画面。"冠盖游从日,欣然萃一乡"表达了诗人在春日里穿梭于田野间,与农民们一起劳作的情景,流露出对农村生活的喜悦和满足。"田原总如昨"则是对时间静止的一种感慨,似乎田园的景致与往昔无异,一切都是那么熟悉而又安逸。
然而,紧接着的"谁复嗣馀香"却带来了一丝淡淡的忧愁。诗人可能是在思考着,随着时间的流逝,那些曾经美好的时光是否还能有人去继承和欣赏。这不仅是对个人记忆的追寻,也是对传统文化和美好事物得以延续的渴望。
总体而言,这首诗通过对自然景观与人情世态的描绘,展现了诗人对于生活的热爱以及对传统美好的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
春晚园林
不道嫌朝隐,无情受陆沉。
忽逢今旦乐,还遂少时心。
卷书藏箧笥,移榻就园林。
老妻能劝酒,少子解弹琴。
落花随处下,春鸟自须吟。
兀然成一醉,谁知怀抱深?
古意诗
青丝控燕马,紫艾饰吴刀。
朝风吹锦带,落日映珠袍。
陆离关右客,照耀山西豪。
虽非学诡遇,终是任逢遭。
人生会有死,得处如鸿毛。
宁能偶鸡鹜,寂寞隐蓬蒿。
广寒殿,在万岁山上。山在水中,高数十丈。怪石古木,蔚然如天成。殿在山两傍,稍下,复建两亭,正当山半。又有殿萦然竹石间,山下积石为门。门前有桥,桥有石阑如玉。前有石台,上建圆殿,缭以黑粉墙,如太湖石状。台东西皆板桥,桥东接皇城,西接兴圣宫。水光云影,恍惚天上。喜而遂赋二首·其二
怪石疏林远艮岑,经营已近百年今。
楼台白日神仙集,雨露青春草木深。
游豫无忘前圣度,登临还忆上皇心。
广推此乐同天下,四海讴歌岁旱霖。