- 翻译
- 心境宁静,只看到萤火虫在月下飞舞,远方的梦境中,不时被楼上传来的号角声惊醒。
- 注释
- 归心:思乡的心情。
静:宁静。
萤飞月:萤火虫在月光下飞舞。
远梦:遥远的梦境。
长惊:常常被惊醒。
角满楼:楼上传来的号角声不断。
- 鉴赏
这两句诗描绘了一个夜晚的寂静与梦幻交织的情景。"归心静对萤飞月"中,“归心”表达了一种归于宁静的心境,"静对"则是指在安静中观察、聆听。“萤飞月”形象优美,萤火虫在夜晚飞舞,如同小小的星辰,在明亮的月光下更加显得灵动而迷人。
“远梦长惊角满楼”一句,则透露出诗人在安静中沉浸于遥远的梦境,却又被突如其来的声响惊醒。"远梦"指的是遥不可及、渺茫无尽的梦境,可能是对故乡的思念或是对往事的回忆。“长惊”则表达了一种持续不断的惊吓感受,而“角满楼”则描绘了声音在空旷的楼宇中回荡,每一个角落都充满了回声。
整体而言,这两句诗通过对夜晚景象的细腻描写,传达了一种淡淡的忧愁和无尽的思念。诗人巧妙地运用自然景物,如萤火虫、月亮以及楼宇中的声音,来烘托出内心的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢