《贾节庵冒夏暑越修涂过我苕霅情谊甚厚令闻古式无思大节不可复见而骨肉消息访问难真相对殆感慨不能为怀青灯夜语诵少陵夜阑更秉烛相对如梦寐之句意甚惘然其归也儿曹以此为韵赋诗道别余亦作焉衰老拙恶姑写我怀且以卜后期云尔·其七》全文
- 翻译
- 自言勤奋教导,与灯火相伴度日。
陶渊明这样的志向必定不会孤单,期待你的家门能光大门楣。
- 注释
- 自言:自己说。
勤教督:勤奋教导。
灯火:夜晚照明的灯火。
对:相对,相伴。
渊明:陶渊明(东晋诗人,以隐逸著称)。
定不孤:必然不会感到孤独。
门户:家族,门第。
期:期望。
汝:你。
大:显赫,有成就。
- 鉴赏
此诗描绘了一位教育者在炎热夏季仍然坚守岗位,兢兢业业地教导学生的情景。"自言勤教督,灯火与之对"表明教育者即使在夜晚也要点亮灯火,与学子相对而坐,以示其教诲的严肃和认真。而"渊明定不孤,门户期汝大"则透露出这种坚守职责并非孤立,而是出于对学生未来发展的大期许。
诗人通过这样的描述,展现了教育者对学子的深厚情谊及对教诲的重视。接下来的部分"[SEP]标题..."等内容实际上是一段文字,不属于古诗词范畴,因此不在鉴赏范围内。
从整体来看,这首诗通过对夜晚学习场景的描绘,传递了教育者的奉献精神和对学子的关爱之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
莎鸡食蝗
居贫得田不百亩,天赐时雨苗氤氲。
迟明当熟晚未刈,灾蝗夜至如惊军。
秋风吟茅雨洗瓦,叶上穗落青纷纷。
常嫌莎鸡聒麦垄,纺车细掉喧晨昏。
莎鸡可怜尔吻利,驱蝗逐蝻群披分。
岂惟秋蝉畏螳斧,蝗亦为尔森跳奔。
天下灾蝗凡几郡,安得尔辈盈千群。
扬眉振羽如屯云,尔虽强聒谁烦闻。