- 拼音版原文全文
尹 楼 岩 久 留 华 亭 宋 /朱 南 杰 风 雷 昨 夜 揭 窗 纱 ,未 信 楼 岩 不 忆 家 。和 靖 山 头 春 到 了 ,莫 因 寻 鹤 负 梅 花 。
- 注释
- 风雷:风雨。
揭:惊动。
窗纱:窗户。
楼岩:山岩。
忆:想念。
家:自己的家。
和靖山:指宋代诗人林逋隐居的地方。
春到:春天来临。
寻鹤:寻找仙鹤。
负:错过。
梅花:梅花盛开。
- 翻译
- 昨夜风雨声惊动了窗户,我还不相信山岩中的生物不会想念自己的家。
春天已经来到了和靖山头,不要因为寻找仙鹤而错过欣赏梅花的机会。
- 鉴赏
这首诗表达了诗人对于故土的深切怀念和对自然美景的细腻描绘。"风雷昨夜揭窗纱"一句,通过强烈的自然现象—风雷—来形容诗人内心的激荡与不安,仿佛即使是静谧的夜晚,也无法阻挡住对故乡的思念之情。窗纱被风撕裂,可以比喻为心灵上的裂痕,显示了诗人心中的不平静。
"未信楼岩不忆家"进一步强调了这种怀乡之情,即使是身处壮丽的山岩之中,也无法忘记故土。这里的"楼岩"可能指的是尹楼岩,这是一个高大雄伟的地方,但即便是在这样壮观的自然景观中,诗人依然无法摆脱对家的思念。
"和靖山头春到了"则转换了氛围,以平静和谐的语气描绘春天到来的美好。山头之上,春色已遍,这是自然界生机勃勃的一幕,也许是在提醒诗人,即使在远离家乡的地方,依然可以感受到季节变迁带来的美丽。
最后一句"莫因寻鹤负梅花"则是一种劝诫或自我安慰。这里的"寻鹤"可能是指寻找仙境或向往高洁的生活状态,而"负梅花"则是对美好事物的不舍与珍惜。这句诗意在告诫自己或者他人,不要因为追求超脱世俗或者过度沉溺于现实中的美好而忽略了身边的美丽。整体来说,这是一首充满情感深度和自然哲思的作品,展现了诗人复杂的情感世界与对自然之美的独特领悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
剑臣雨中过觚庵留二日
与子廿年交,冠裳弄恢诡。
动驰身外名,妄念参悲喜。
真到天地翻,相看只如此。
出世岂空言,吾庐枕秋水。
愧无辟谷方,炊烟时一起。
等身若众木,回心向初地。
始知寂寞中,无惧亦无悔。
山鸣暮雨深,秋光在灯底。
了了去来今,悠悠吾与子。
隔水倘结邻,云山从此始。
庚戌正月十四日游半山寺次伯严韵
昨岁古城隅,喧阗逐马迹。
兹游复何有,败苇如折戟。
山僧阅世变,惘惘肃行客。
兴来泉悦耳,事往尘涴壁。
偶然会心处,岂必夙所历。
笑语得春先,馀寒觉昼寂。
远望牛首山,小于坐旁石。
六代兴亡图,一一罗几席。
薄晴有新意,春气相与白。
不有江山助,风光亦虚掷。
感念半山老,大名毁所积。
是非逐世改,来者又谁惜。
明日约探梅,回视今复昔。