《酴醾》全文
- 翻译
- 没有什么能比得上它的清香,
粉色的叶片自然地形成一圈圈的屏障。
- 注释
- 清香:形容香气非常清新。
敌:对手,这里指能与之相比的香味。
粉叶:粉色的叶子。
自成围:自然而然地形成一圈圈的环绕。
白玉:洁白如玉的。
珑璁髻:形容发髻精致如玉珑璁(古代的一种美玉)。
珍珠:圆润的珍珠。
缨络衣:用珍珠编织的衣服。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人郑獬的《酴醾》,主要描绘了酴醾花的美丽形象。"清香无物敌"一句,赞美了酴醾花的香气无比清新,没有任何其他事物能与之相比。"粉叶自成围"则描绘了花瓣如粉,叶片围绕花蕊,形成自然的屏障,显得既娇嫩又有序。接下来的"白玉珑璁髻"比喻花朵的形状宛如白玉制成的精美发髻,而"珍珠缨络衣"则将花蕊比作穿着珍珠装饰的华丽衣裳。整体上,诗人通过生动的比喻和细致的描绘,展现了酴醾花的高雅与精致,给人以视觉和嗅觉上的双重享受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
五言夏日游神泉诗
词人拥高节,狎异寻幽赏。?险洞深涧,皦镜疑无象。
形随澡魄员,气逐非烟上。
徙谷萦新溜,分溪疏旧壤。
冥功兆□□,效奇灵既往。
共漱□□清,超然□□想。
题凤
凤,凤。瑞灵,珍重。德莫加,才难用。
阿阁无声,岐山有梦。箫韶奏九阕,律吕音初中。
未缘竹实萋萋,岂为梧桐菶菶。
羲黄姚文垂衣裳,夔契周召列侍从。
千年寂寥不见其至,百鸟喧啾争恣其弄。
雍喈偶闻如出应阳明,聋瞆遂起似蛰惊雷动。
任楚狂敢忘衰世以嘲吟,爱卷阿取譬吉人以歌咏。