- 诗文中出现的词语含义
-
非是(fēi shì)的意思:不是;并非
分清(fēn qīng)的意思:指辨别清楚、区分明白。
寒光(hán guāng)的意思:寒冷的光芒,形容光线冷酷、锋利或刺眼。
横桥(héng qiáo)的意思:指横跨在河流或峡谷上的桥梁,也用来比喻能够解决难题或克服困难的手段或方法。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
桥道(qiáo dào)的意思:桥道是指连接两地的道路或桥梁,比喻沟通、联系。
泉台(quán tái)的意思:指位于山巅或高处的泉水,比喻人的才华和品德超群。
神京(shén jīng)的意思:指京城,特指北京。
霜气(shuāng qì)的意思:指寒冷的气候,尤指初冬时分的寒气。
濯龙(zhuó lóng)的意思:濯龙是一个形容词成语,意思是洗净龙身上的尘土,比喻使人清除污垢,恢复本来的光彩和威严。
松楸(sōng qiū)的意思:指人才或才智出众,非常优秀。
行辀(xíng zhōu)的意思:指行为得体,言辞得当,举止得体。
紫陌(zǐ mò)的意思:指紫色的道路,比喻美好的环境或繁华的街道。
- 注释
- 神京:京都。
紫陌:京城中的繁华街道。
缟驷:白色的四马拉的车。
结行辀:成群结队的马车。
北去:向北行进。
横桥:横跨的桥。
清渭流:清澈的渭河。
寒光:寒冷的光线。
垄:田垄。
霜气:寒霜之气。
松楸:松树和楸树。
泉台路:通往阴间的道路。
濯龙游:昔日游玩龙池的意象。
- 翻译
- 远离繁华都城,白马拉着车群驰骋。
向北穿越横桥道路,西边则是清澈渭水分流。
寒冷的光线消失在田垄间,霜气侵入松树与楸树。
今日踏上黄泉之路,不再是游玩龙池的时光。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种秋冬景象,诗人通过对自然景色的细腻描写,表达了自己的感慨和怀旧之情。开篇“神京背紫陌,缟驷结行辀”两句,设定了一个宏伟壮丽的背景,"神京"指的是都城,其背后的道路(紫陌)与皇家的车驾(缟驷)相连,显得庄重而又神圣。
接下来的“北去横桥道,西分清渭流”两句,则描绘了诗人行走的方向和所见的景色。"北去"可能是指离别,而"横桥道"则是一种通道;"西分"则可能暗示了某种选择或分叉,"清渭流"则是一个清澈的溪流。
中间的“寒光向垄没,霜气入松楸”两句,生动地展现了秋末冬初的萧瑟景象。"寒光"可能是指日光,而"向垄没"则形容日光渐渐消失在地平线下;"霜气"指的是夜晚降下的霜冻,而"入松楸"则使人感受到自然界的静谧与冷清。
最后,“今日泉台路,非是濯龙游”两句,则带有一种对过去事物的回忆和比较。"泉台路"可能是一条有泉水流过的道路,而"濯龙游"则是一个美好的往昔,是传说中龙在水中嬉戏的意象,这里用来比喻那些不再存在或无法重现的事物。
整首诗通过对自然景色的细致描写,表达了诗人对于过去美好时光的怀念,以及面对现在与过去不同的感慨。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
十一月十四夜听雨为霰听霰为雪久之雪后为骤雨自昏达旦无寐
雨声更霰雪,昏听达清晨。
自笑能吟客,常为不寐人。
絮寒勤拭涕,箦响惧翻身。
苦语知谁会,应堪泣鬼神。