《九月十八日山中见杜鹃花复开》全文
- 拼音版原文全文
九 月 十 八 日 山 中 见 杜 鹃 花 复 开 宋 /梅 尧 臣 山 中 泉 壑 暖 ,幽 木 寒 更 华 。春 鸟 各 噤 口 ,游 子 未 还 家 。云 谁 未 及 还 ,对 此 重 兴 嗟 。何 必 因 啼 血 ,颜 色 胜 曙 霞 。
- 诗文中出现的词语含义
-
寒更(hán gēng)的意思:指在夜晚时分读书学习。也泛指夜晚时分做事、努力工作。
何必(hé bì)的意思:表示某种行为或做法没有必要或没有意义。
还家(huán jiā)的意思:指离开家乡一段时间后归来。
噤口(jìn kǒu)的意思:闭口不言,保持沉默。
泉壑(quán hè)的意思:形容山间清泉流淌的景象,比喻清澈明亮的水流或者山间幽静的景色。
曙霞(shǔ xiá)的意思:指日出时的红霞。比喻新的希望和新的生机。
啼血(tí xuè)的意思:形容痛苦或悲伤到极点,以至于流泪如血。
未及(wèi jí)的意思:未能达到或比不上
兴嗟(xīng jiē)的意思:兴奋欢喜的样子。
颜色(yán sè)的意思:外表强硬,内心软弱
中泉(zhōng quán)的意思:中心的泉水,比喻核心或中坚力量。
- 翻译
- 山中的泉水沟壑温暖如春,幽深的树木在寒冷中更加繁花似锦。
春天的鸟儿们都停止了歌唱,游子还未归家。
是谁还没能回家,面对此景又引发深深的感叹。
何需因为悲伤而啼叫出血,它们的颜色甚至胜过清晨的朝霞。
- 注释
- 山中:指代山里的环境。
泉壑:泉水和山谷。
暖:温暖。
幽木:幽深的树木。
华:繁花。
春鸟:春天的鸟儿。
噤口:停止鸣叫。
游子:在外漂泊的人。
还家:回家。
云谁:疑问词,意为‘是谁’。
兴嗟:兴起感慨。
啼血:鸟儿因悲痛过度而啼叫出血。
颜色:色彩。
胜:超过。
曙霞:清晨的朝霞。
- 鉴赏
这首诗描绘了山中秋日的景象,泉水温暖而山谷幽深,树木在寒气中显得更加繁茂。春天的鸟儿似乎因为季节变迁而停止了鸣叫,游子仍未归家,诗人不禁为此感叹。他询问,是谁未能及时回归,面对此景引发无尽思绪。诗人进一步感慨,不必像啼血的杜鹃那样执着于哀鸣,杜鹃花的颜色反而比晨曦的霞光还要鲜艳夺目。整首诗寓情于景,表达了诗人对时光流转和游子未归的深深感慨,以及对自然美景的欣赏。
- 作者介绍
- 猜你喜欢