色宜波际绿,香异雨中新。
- 诗文中出现的词语含义
-
古往(gǔ wǎng)的意思:古代的过去时光或历史。
何在(hé zài)的意思:何处,在哪里。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
空悲(kōng bēi)的意思:指无缘无故地感到悲伤或忧愁。
路人(lù rén)的意思:指与自己无关的人,泛指陌生人。
年来(nián lái)的意思:指多年以来的时间。
青青(qīng qīng)的意思:青色的、绿色的、年轻的。
通津(tōng jīn)的意思:通常指能够顺利通过水路或陆路,畅通无阻。
往人(wǎng rén)的意思:对过去的人或事物表示怀念和思念。
谢公(xiè gōng)的意思:指对别人的恩惠心怀感激,表示感谢之情。
行路(xíng lù)的意思:指人在生活中行走、行动的过程。
行路人(xíng lù rén)的意思:指行走的人,旅行者。
- 翻译
- 谢公曾经吟咏的地方,池塘水道两旁相接。
古时的人们已经不在,只有年复一年草木自生春意。
水面的颜色适宜于波光粼粼的绿色,香气在雨后显得特别清新。
如今这里青翠依旧,却只能让过路人为此感到悲伤。
- 注释
- 谢公:指谢灵运,南朝时期著名诗人。
遗咏:遗留的诗篇或吟咏之处。
池水:池塘中的水。
通津:相连的水道或渡口。
古往:古代以来。
人何在:人们如今都不在了。
年来:每年。
草自春:草木自然生长,春天来临。
色宜:颜色适合。
波际绿:水边的绿色。
香异:香气独特。
雨中新:雨后的清新。
今日:现在。
青青意:青翠的景象。
空悲:徒然感到悲伤。
行路人:过路的人。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅春日池塘边的景象,透露出诗人对历史变迁和生命无常的感慨。"谢公遗咏处,池水夹通津"一句,设置了场景:在古代名相谢安(东晋时期)曾经吟咏之地,一片池塘水域与远方的小路交汇。接下来的"古往人何在,年来草自春"表达了诗人对过去时代和人物的追思,感叹时光易逝,旧日英雄如今无迹可寻,只有春天的野草依旧生长。
"色宜波际绿,香异雨中新"写出了池塘边春草的鲜活之美,其颜色在水波间显得尤为浓郁,而经过春雨洗礼后的气息,更添几分清新。最后两句"今日青青意,空悲行路人"则流露出诗人的情感:面对眼前的繁盛景象,不禁感到一阵惆怅,对过往的辉煌与现实中的孤独旅人都感到无尽的哀愁。
整首诗通过春日池塘边的生机勃勃,反衬出历史的沧桑和个人情感的复杂,是一首融合了自然美景描写和深刻哲理思考的佳作。
- 作者介绍
- 猜你喜欢