- 注释
- 风起:形容风开始刮起。
霜下:指霜降,天气转冷。
池塘:小型湖泊或人工水塘。
冰兮:结冰的样子。
井水:从井中打出来的水。
寒:寒冷。
清都:对京都的美称,通常指天宫或者理想中的都城。
鹤:一种长颈、高脚、羽毛洁白的鸟,象征长寿和仙气。
还:返回。
明月:明亮的月亮。
空山:没有人烟的山,显得寂静而空旷。
- 翻译
- 风儿吹过啊霜降下来,池塘结冰了啊井水也寒冷。
遥望那清澈的都城啊白鹤仍未归返,明亮的月亮照在空旷的山上。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋到来的宁静夜景。"风起兮霜下",表明天气已转冷,寒风吹拂,地面开始结霜。这不仅是对自然界的观察,也反映了诗人内心的凉薄与孤寂。
"池塘冰兮井水寒",进一步描绘出严冬将临的景象。池塘结冰,井水结寒,不仅形容了外在的冷漠,更暗示着诗人的心境之冷清。
"望清都兮鹤未还"中,“清都”指的是远方的都城,而“鹤未还”则是说那些飞往南方过冬的大雁尚未返回。这两句表达了诗人对遥远家乡的思念,感受到孤独与无奈。
最后一句"明月兮空山",在这样的夜晚,明亮的月光照耀着空旷的山野,增添了一种超脱尘世的宁静。这也许是诗人内心所向往的境界——远离喧嚣,寻求心灵的平和。
整首诗通过对自然景象的细腻描绘,传达了诗人深秋夜晚的孤独感受以及对家乡的思念之情。同时,也流露出一种超然物外的淡泊与宁静。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
哨遍.曾庭闻至
有客苍然,万里而来,精悍眉端做。
诉蹉跎、少壮迅流波,算狂奴、半生磊砢。
炙毂踝高谈,直惊帝座,周旋与我宁为我。
嗟廿载河湟,全家关陇,虞兮其若之何。
况赫连城下虎腥多。更无定河头毒龙窝。
夜少毡房,马腹中间,鼾哈竟卧。
邀羌女秦娥,豪猪皮染茜红靴。
脱帽侮群帅,醉来遑恤其他。
奈少妇穷边,三年浅土,坏罗裙被枫根裹。
遂不觉神伤,悄焉泪湿,浮生渐识因果。
乃豪气、狂踪尽摧挫。向法鼓、斋鱼修梵课。
更谁知、劫风吹堕。今年作事大谬,又捩芦沟柁。
道上路鬼,掫揄近日,前辈何其计左。
东风下第渡滹沱,笑洛阳、黑貂裘破。
《哨遍.曾庭闻至》【清·陈维崧】有客苍然,万里而来,精悍眉端做。诉蹉跎、少壮迅流波,算狂奴、半生磊砢。炙毂踝高谈,直惊帝座,周旋与我宁为我。嗟廿载河湟,全家关陇,虞兮其若之何。况赫连城下虎腥多。更无定河头毒龙窝。夜少毡房,马腹中间,鼾哈竟卧。邀羌女秦娥,豪猪皮染茜红靴。脱帽侮群帅,醉来遑恤其他。奈少妇穷边,三年浅土,坏罗裙被枫根裹。遂不觉神伤,悄焉泪湿,浮生渐识因果。乃豪气、狂踪尽摧挫。向法鼓、斋鱼修梵课。更谁知、劫风吹堕。今年作事大谬,又捩芦沟柁。道上路鬼,掫揄近日,前辈何其计左。东风下第渡滹沱,笑洛阳、黑貂裘破。
https://www.xiaoshiju.com/shici/43967c6d2cee3a30439.html