西第晚宜供露茗,小池寒欲结冰花。
- 拼音版原文全文
宫 中 作 唐 /钱 俶 廊 庑 周 遭 翠 幕 遮 ,禁 林 深 处 绝 喧 哗 。界 开 日 影 怜 窗 纸 ,穿 破 苔 痕 恶 笋 芽 。西 第 晚 宜 供 露 茗 ,小 池 寒 欲 结 冰 花 。谢 公 未 是 深 沉 量 ,犹 把 输 赢 局 上 夸 。
- 诗文中出现的词语含义
-
冰花(bīng huā)的意思:形容冰上的花纹,比喻文章或诗词的妙处。
穿破(chuān pò)的意思:形容衣物破烂不堪,穿破的状态。
窗纸(chuāng zhǐ)的意思:指窗户上的纸,比喻虚有其表,实际上毫无价值或者不值得依赖的东西。
翠幕(cuì mù)的意思:形容景色美丽如画。
结冰(jié bīng)的意思:指水面或其他物体上的液体变为冰。
禁林(jìn lín)的意思:禁止进入的森林
廊庑(láng wǔ)的意思:指宽敞明亮的廊子和宫殿、庙宇中的宫殿。
日影(rì yǐng)的意思:日影是一个形容词,指的是太阳光照射到物体上形成的影子。
深沈(shēn shěn)的意思:形容深邃、庄重、沉稳。
深处(shēn chù)的意思:指深远的地方或内心深处。
输赢(shū yíng)的意思:指竞赛、比赛、争斗中的胜负结果。
苔痕(tái hén)的意思:指在石头或墙壁上长出的青苔,比喻事物经过长时间的沉淀留下的痕迹。
谢公(xiè gōng)的意思:指对别人的恩惠心怀感激,表示感谢之情。
喧哗(xuān huá)的意思:喧闹吵嚷,声音大而刺耳。
周遭(zhōu zāo)的意思:周围的环境或事物
- 注释
- 廊庑:走廊和厢房。
翠幕:翠绿色的帷幕。
禁林:皇宫中的树林。
喧哗:嘈杂声。
界开:阳光照射。
怜:怜惜。
窗纸:窗户上的纸。
恶笋芽:新生的竹笋尖。
西第:西边的宅邸。
露茗:带有露水的茶。
冰花:冰晶。
谢公:指谢安,历史上以棋艺高超著称。
深沈量:深沉的气度。
输赢局上:棋盘上。
誇:夸耀。
- 翻译
- 四周的走廊被翠绿的帷幕环绕,皇宫深处寂静无声。
阳光穿过窗户,怜惜地照在窗纸上,斑驳的苔藓痕迹中,新生的竹笋尖儿显得格外刺眼。
傍晚时分,西边的宅邸适宜品赏带着露水的茶,小池塘已寒,似乎能结出冰花。
谢公的气度并非深沉内敛,他还在棋盘上夸耀着输赢的结果。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅幽静的宫廷生活图景。在诗人笔下,廊庑之间以翠绿的幕布相隔,禁林之内更是安静无声。日光透过窗户上的纸张,映照出柔和的光线,但却也被地面上茂密的苔藓所遮挡,显示了时间的流逝和自然的力量。此外,小池中的水面即将结冰,反映了一种冬日的萧瑟。
诗中还提到“西第晚宜供露茗”,可能是在描写宫廷生活中的某个习俗或是一种享受。最后两句则表达了诗人对谢公不切实际的赌博行为的一种批评,认为他过于自信,对输赢看得太重。
整首诗通过对宫中景物的描写,展现了一种超脱世俗纷扰的意境,同时也蕴含着对某些不良习气的反思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和子由送将官梁左藏仲通
雨足谁言春麦短,城坚不怕秋涛卷。
日长惟有睡相宜,半脱纱巾落纨扇。
芳草不锄当户长,珍禽独下无人见。
觉来身世都是梦,坐久枕痕犹著面。
城西忽报故人来,急扫风轩炊麦饭。
伏波论兵初矍铄,中散谈仙更清远。
南都从事亦学道,不惜肠空誇脑满。
问羊他日到金华,应许相将游阆苑。
次韵刘京兆石林亭之作,石本唐苑中物,散流民间,刘购得之
都城日荒废,往事不可还。
惟馀古苑石,漂散尚人间。
公来始购蓄,不惮道里艰。
忽从尘埃中,来对冰雪颜。
瘦骨拔凛凛,苍根漱潺潺。
唐人惟奇章,好石古莫攀。
尽令属牛氏,刻凿纷斑斑。
嗟此本何常,聚散实循环。
人失亦人得,要不出区寰。
君看刘李末,不能保河关。
况此百株石,鸿毛于泰山。
但当对石饮,万事付等闲。