- 拼音版原文全文
自 滁 阳 回 至 乌 衣 镇 宋 /潘 柽 行 人 元 不 恨 长 途 ,下 马 旗 亭 酒 可 沽 。回 首 琅 琊 山 不 见 ,西 风 吹 起 豆 田 乌 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不见(bú jiàn)的意思:不再见到,失去联系
长途(cháng tú)的意思:指路途遥远,旅途劳累。
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
琅琊(láng yá)的意思:琅琊是一个地名,意为美好的地方。在成语中,琅琊常用来形容气势恢宏、壮丽美好的景象。
旗亭(qí tíng)的意思:指人物才能出众,有出类拔萃之意。
人元(rén yuán)的意思:指人的本质或重要组成部分。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
下马(xià mǎ)的意思:从马上下来,表示停下行动或放弃权力。
行人(xíng rén)的意思:指行走的人,泛指路人、过路人。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人长途跋涉后在乌衣镇的所见所感。首句"行人元不恨长途"表达了行者对旅途辛劳并无过多怨言,显示出其坚韧和淡然的心态。接着,"下马旗亭酒可沽"写诗人下了马,在路边的旗亭歇息,想要买酒解渴,体现了旅途中的惬意与世俗生活的乐趣。
然而,"回首琅琊山不见"一句转折,流露出诗人对身后琅琊山美景的怀念与留恋,暗示了他对自然景色的深情。最后一句"西风吹起豆田乌"以景结情,通过西风轻拂豆田,乌鸦飞起的画面,营造出一种寂寥与落寞的氛围,寓言着诗人对过去的回忆和对未来的思考。
总的来说,这首诗以简练的笔触,展现了旅途中的生活片段和诗人的情感变化,既有旅途的艰辛,也有对自然与人文的感慨,具有浓厚的生活气息和情感深度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
柳枝词咏篙水溅妓衣
半额微黄金缕衣,玉搔头袅凤双飞。
从教水溅罗裙湿,还道朝来行雨归。
薄幸·眼波横秀
眼波横秀。
乍睡起、茸窗倦绣。
甚脉脉、阑干凭晓,一握乱丝如柳。
最恼人、微雨慳晴,飞红满地春风骤。
记帕折香绡,簪敲凉玉,小约清明前后。
昨梦行云何处,应只在、春城迷酒。
对溪桃羞语,海棠贪困,莺声唤醒愁仍旧。
劝花休瘦。
看钗盟再合,秋千小院同携手。
回文锦字,寄与知他信否。