- 拼音版原文全文
次 桐 庐 宋 /郑 刚 中 回 舟 逆 水 甚 徐 徐 ,尚 距 桐 江 百 里 馀 。只 有 梦 魂 无 阻 碍 ,夜 来 先 已 到 吾 庐 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百里(bǎi lǐ)的意思:表示距离很远,指非常遥远的地方。
回舟(huí zhōu)的意思:回舟指船只返回原来的地方,比喻人改变主意,回到原来的立场或行动。
梦魂(mèng hún)的意思:形容梦境逼真,魂魄离体。
逆水(nì shuǐ)的意思:逆水意为逆着水流的方向前进,比喻逆境中勇往直前、不畏艰难困苦。
桐江(tóng jiāng)的意思:指人心胸开阔,能容纳众多才能和智慧。
吾庐(wú lú)的意思:指自己的住所或居所。
徐徐(xú xú)的意思:慢慢地、缓慢地。
夜来(yè lái)的意思:夜晚到来;指在夜间发生或到达。
只有(zhǐ yǒu)的意思:表示仅仅、唯一、只有
阻碍(zǔ ài)的意思:阻碍指阻碍、妨碍、阻止。
- 翻译
- 我乘船逆流而上,速度非常缓慢,离桐江还有上百里的路程。
只有梦境不受任何阻挡,昨晚我已经在梦中回到了我的家。
- 注释
- 回舟:逆流而上的船只。
逆水:逆着水流方向。
甚徐徐:非常缓慢。
尚距:还距离。
桐江:地名,位于浙江。
百里馀:一百多里。
梦魂:梦境中的灵魂。
无阻碍:不受任何阻挡。
夜来:昨晚。
先已到:已经到达。
吾庐:我的家。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人乘船逆水而行的情景,他感到航速缓慢,离目的地桐江还有百里之遥。然而,诗人的思绪却超越了物理距离,他的梦魂已经先行到达了自家的屋舍。这种梦境与现实的对比,表达了诗人对家乡的深深思念和期待,以及对心灵自由无阻的向往。整首诗简洁明快,情感真挚,富有画面感。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠侍御钝庵何君升任德安府太守诗
何使君,何使君,人称有脚之阳春。
阳春到处物皆欣,二方遗爱六碑存。
按辔骢马无生尘,剖符帝命乘朱轮。
德安用德不用罚,千里牧刍无斗群。
坐使闾阎风俗淳,循良之政为一新。
尔时德民吁叹哉,何父何母使君仁。
已及首夏遂尔寻春与诸同志游胜泉寺时春花已罢遂观源泉怅然啸歌偶而成韵
人生百年内,仅有百回春。
若遭万日劫,倏忽成灰尘。
古人爱春光,可以怡心神。
是春无内外,天地为一身。
何哉浴沂子,暮春六七人。
我游坐迟暮,不见春花妍。
大夏草木盛,生意瀰乾坤。
何以瀰乾坤,四时本同原。
吾以观源泉,啸歌人不闻。