- 拼音版原文全文
淮 南 送 友 人 归 沧 州 唐 /李 频 风 色 忽 西 转 ,坐 为 千 里 分 。高 帆 背 楚 落 ,寒 日 逆 淮 曛 。断 烧 缘 乔 木 ,盘 雕 隐 片 云 。乡 关 百 战 地 ,归 去 始 休 军 。
- 诗文中出现的词语含义
-
百战(bǎi zhàn)的意思:经历了无数次战斗,形容经验丰富、战功卓著。
风色(fēng sè)的意思:指风的气势和色彩,比喻景物或事物的气势、情趣或特点。
高帆(gāo fān)的意思:形容船帆高耸,意味着船只迅猛前进。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
寒日(hán rì)的意思:指寒冷的天气或寒冷的日子。
盘雕(pán diāo)的意思:形容文章、诗词等文字精细、细腻。
片云(piàn yún)的意思:指天空中孤立的一片云彩,也比喻孤立无援或独自一人。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
乔木(qiáo mù)的意思:比喻人的思想、行为或事物的本质高尚、不同寻常。
乡关(xiāng guān)的意思:指离别时的情感和离别后的思念之情。
战地(zhàn dì)的意思:指战争发生的地方,也泛指战斗激烈的地方。
- 注释
- 风色:天气、风向。
忽:突然。
西转:转向西方。
坐:因为。
为:成为。
千里:广阔的地域。
高帆:高大的船帆。
背楚落:背对着楚地落下。
寒日:寒冷的太阳。
逆淮曛:逆着淮河的光线昏暗。
断烧:零星的烽火。
缘乔木:沿着高大的树木。
盘雕:巨大的雕鸟。
隐:隐藏。
片云:片片云朵。
乡关:故乡。
百战地:多次战斗的地方。
始:才。
休军:结束战事。
- 翻译
- 风向忽然转向西方,仿佛将千里江山划分
高高的船帆背对着楚地落下,寒冷的太阳逆着淮河的光线昏暗
零星的烽火沿着高大的树木燃烧,巨大的雕鸟隐藏在片片云朵之中
故乡经历过无数次战斗的地方,如今返回才能真正结束战事
- 鉴赏
此诗描绘了一场送别的场景,通过风、帆、日和树木的描述,展现了送别时的愁苦与离别之情。首句“风色忽西转”以风的转向表达友人即将远行的情景,而“坐为千里分”则透露了诗人对于友人的离去感到心中已有千里之隔的孤独感。
接下来,“高帆背楚落,寒日逆淮曛”中的“高帆”象征着即将启程的船只,而“背楚落”则是指船只离开楚地的景象。诗人借“寒日逆淮曛”表现了时间的流逝和心中的凄凉。
第三句“断烧缘乔木,盘雕隐片云”中,“断烧缘乔木”可能暗示着某种割舍的情感,而“盘雕隐片云”则是船只在远处逐渐消失于云端的景象。
最后两句“乡关百战地,归去始休军”表达了诗人对于故土和战争之地的深厚情感,以及对归途中的军队给予安息的期望。整首诗通过送别的情境,抒发了离愁、思念以及对于和平生活的向往。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
玲珑四犯.得柔坚居士涞水书
遗我双鱼,正去国兰成,吟罢愁赋。
梦掷江流,犹记绿波南浦。
凭仗旧日河阳,早郑重、万花深护。
恨杜鹃、不劝春住,云揽一天残絮。
绿杨生是灵和树。怨东风、玉关归误。
湘波纵远骚心近,春尽留芳杜。
梅熟乍暖乍寒,念万里、销魂羁旅。
盼片帆稳卸,西塞下,歌渔父。
水龙吟.咏托云松,用坡公韵。松在德胜门内拈花寺
此生无分擎天,好云何事红尘坠。
知还未果,向空垂尽,是何情思。
争道为霖,翻同作雾,这般濛闭。
佛穹青万里,无端隔断,果谁见,身起。
仗有老龙潜跃。把香林、四周笼缀。
金刚竖几,木义伸臂,自拚糜碎。
何等神通,比蜺蟠础,如犀分水。
要教涧底秦官,背地洒,泥犁泪。
一枝春.彭刚直公红梅画幅,为遣嫁孙女于俞氏所作,孙婿陛云移付其女夫郭则沄藏之,为赋此解
涤笔银河,祗娇孙、婉娈能令公喜。
楼船倚晓,为貌朱霞天际。
东风嫁杏,恍先兆、上林妍使。
曾细把、儿女英雄,话向认春轩底。而今老彭谁比。
只真花不落,灵根还寄。
秾华梦醒,笑仿砚云传婿,留香岁晚,最心折、雁峰樵子。
凭借取、冰玉风流,证成画旨。
龙山会.己巳重九,云在山房小集
休说登高好。岁岁登高,祗是添愁料。霜风吹雁到。
依然是、异客异乡多少。
华顶即攀空,定四际、危烽来照。
剩黄花、孤撑晚节,伴人条啸。
还教路讯城南,别馆停云,强与宽秋抱。
龙山关合巧。旧游处、应念参军乌帽。
那有兴题糕,端不为、吾生潦倒。
问何时、宣华宴上,酒悲忘了。