《题庐山》全文
- 拼音版原文全文
题 庐 山 宋 /晁 补 之 南 康 南 麓 江 州 北 ,五 百 僧 房 缀 蜜 脾 。尽 是 庐 山 佳 绝 处 ,不 知 何 处 合 题 诗 。
- 注释
- 南康:地名,指江西南康府。
麓:山脚下。
江州:古地名,今江西九江。
北:方位词,北方。
五百僧房:众多僧舍。
缀蜜脾:形容僧舍密集如蜜蜂巢穴中的蜜脾。
庐山:著名的风景名胜区,位于江西九江市。
佳绝处:极美的地方。
何处:哪里。
合题诗:应该题写诗歌赞美。
- 翻译
- 南康山脚下的江州北边,
密密麻麻的五百僧舍连成一片。
- 鉴赏
这首诗描绘了南康和江州之间的庐山景色,五百僧房犹如串珠般点缀在山间,仿佛蜜脾般密集而甜蜜。诗人赞叹庐山之美,认为这里是绝佳的风景胜地,却也表达了对于何处能更好地题写诗句以表达此景的疑惑。晁补之的这首《题庐山》以其简洁的语言,展现了庐山的壮观与诗意,让人感受到诗人对自然的敬畏与欣赏之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢